意味 |
EDR日中対訳辞書 |
模糊
模糊
模糊
模糊
模糊
模糊
模糊
模糊
模糊
日本語での説明 | 茫漠たる[ボウバク・タル] つかみどころがなく,あるかないか,よく注意しないと分からない様子 |
英語での説明 | ambiguous a condition of something being vague and difficult to fathom |
模糊
日本語訳見辛い,朧朧たる,そこはかと無い,漠漠たる,何方つかず,瞑瞑,あいまいだ,あやふやさ,どっち付かず,見悪い,玉響,惘々たる,見難い,瞑々,惘惘たる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳漠然たる,空漠たる,不確かだ,ぽうっと,もやもや
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | あいまいだ[アイマイ・ダ] ぼんやりとしていて,はっきりしないさま |
中国語での説明 | 含糊 模模糊糊的,很不清楚的样子 |
模糊,含糊,不明确 模模糊糊,不清楚的状态 | |
暧昧,摸棱两可 模模糊糊,不清楚的样子 | |
暧昧的 模糊的,不清楚的 | |
含糊的,模棱两可的,不明确的 形容模糊不明确的 | |
含糊的程度 模糊不清的样子 | |
暧昧 模模糊糊很不清楚的样子 | |
英語での説明 | vague a state of being vague and unclear |
模糊
模糊
模糊
日本語訳朧ろだ,朧ろげだ,朧だ,おぼろだ,朧げだ,ほのかだ,側かだ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 朧ろげだ[オボロゲ・ダ] 記憶などが,ぼんやりして,はっきりしないさま |
中国語での説明 | 模糊;不清楚;恍惚不明确 记忆等模糊,不清楚 |
模糊,朦胧,不清楚 记忆等模模糊糊,不清楚的样子 | |
模糊,隐约 记忆等,模糊不清楚的样子 |
模糊
模糊
模糊
模糊
模糊
日本語訳薄ぼんやり,曖昧だ,朧ろだ,朧ろげだ,朧だ,おぼろげだ,おぼろだ,曖眛だ,杳杳たる,朧げだ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | おぼろげだ[オボロゲ・ダ] 記憶がはっきりしないさま |
中国語での説明 | 模糊;不清楚;恍惚不明确 记忆模糊不清的 |
模模糊糊 记忆不清的样子 | |
模糊,不清楚 记得不是很清楚 | |
模糊;不清楚;恍惚不明确 记忆模糊不清 | |
模糊 记忆不清楚的样子 |
模糊
日本語での説明 | おぼろげだ[オボロゲ・ダ] はっきりしていないようす |
中国語での説明 | 模糊;模模糊糊;不清楚 不十分清楚的样子 |
英語での説明 | obscure not certain; doubtful |
模糊
日本語での説明 | 曖眛だ[アイマイ・ダ] あいまいで,はっきりしていないさま |
中国語での説明 | 暧昧 暧昧不清楚的状态 |
英語での説明 | vagueness the state of being vague and not clearly expressed |
模糊
模糊
模糊
模糊
日本語での説明 | 手振れ[テブレ] 撮影の時にカメラが動いたために生ずる画像のぶれ |
中国語での説明 | 模糊 摄影的时候由于晃动而产生的画像模糊 |
英語での説明 | blur an out-of-focus part of a picture, called blurred |
模糊
模糊
模糊
模糊
模糊
模糊
模糊
模糊
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
模糊
模胡
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
意味 |
mó húのページへのリンク |