意味 |
白水社 中国語辞典 |
装置
EDR日中対訳辞書 |
装置
日本語訳仕掛ける,備付ける,し掛ける,装置する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 装置する[ソウチ・スル] 据え付ける |
中国語での説明 | 装置,设置,装设,布置 安装 |
设置,布置 安装,装配 | |
装置,配备 安装,安设,安放 | |
英語での説明 | install to install something |
装置
装置
日本語訳エクィップメント,装備,エクイップメント
対訳の関係部分同義関係
日本語訳装置
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 装置[ソウチ] 工夫された装置や仕組み |
中国語での説明 | 装置;设备;装备 设法制作的装置或结构 |
英語での説明 | device a device |
装置
日本語訳デバイス,ディバイス,ディヴァイス
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 装備[ソウビ] 装備されたもの |
中国語での説明 | 装置 被装备的东西 |
英語での説明 | fitting things provided as furnishings |
装置
装置
装置
日本語での説明 | 装置[ソウチ] ある目的のために利用される物 |
中国語での説明 | 装置 为了达到某一目的而利用的东西 |
装置 为某一目的而使用的东西 | |
装置,设施 为了某种目的而被使用的物品 | |
装置 为某种目的而使用的物品 | |
英語での説明 | equipment things used for a certain purpose |
装置
日本語訳ビルトイン,据え付け,据付,据付け
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 据え付け[スエツケ] ある場所に据え付けてあること |
中国語での説明 | 安装;安置;装置 安装在某个场所 |
英語での説明 | built-in of the condition of being built-in |
装置
装置
装置
日中中日専門用語辞典 |
装置
日本語訳 インスタレーション、据付、インスレーションプログラム、インストレーションプログラム、フィッティング、据え付け、インストールプログラム、セットアップ、取付部品、インストール、設備、インストレーション、工場、装置、配置、ユニット、アセンブリ、器械、機器、装備、据付け、デバイス、導入、機構、器具、設置
中英英中専門用語辞典 |
装置
英語訳 installation、installation unit、set、assembly、setup、outfit、apparatus、device、set up、instrument、fitting
Weblio中日対訳辞書 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
装置
裝置
意味 |
zhuāng zhìのページへのリンク |