意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
あう
あう
あう
読み方あう
中国語訳碰上,遇见,碰见
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 遭遇する[ソウグウ・スル] 思いがけない人や事件と出会う |
中国語での説明 | 遭遇,碰见 遇见意想不到的人和事。 |
英語での説明 | come across become connected, related, joined (encounter a person or event unexpectedly) |
会う
読み方あう
中国語訳见面,会面,会见
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 面会する[メンカイ・スル] 会う |
中国語での説明 | 会见,见面,会面。 会见,见面,与某人会面。 |
英語での説明 | meet to meet a person |
会う
読み方あう
日本語での説明 | 遭遇する[ソウグウ・スル] 思いがけない人や事件と出会う |
中国語での説明 | 遇到,遇见 遇到不可思议的人或事 |
英語での説明 | come across become connected, related, joined (encounter a person or event unexpectedly) |
合う
合う
合う
合う
合う
合う
合う
合う
合う
読み方あう
中国語訳比例合适
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 釣り合う[ツリア・ウ] 釣り合いがとれる |
中国語での説明 | 均衡,比例合适,相配 保持平衡 |
英語での説明 | balance to be of equal weight, importance, or influence to something |
逢う
読み方あう
中国語訳见面,会面,会见
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 面会する[メンカイ・スル] 会う |
中国語での説明 | 会见,见面,会面。 会见,见面,与某人会面。 |
英語での説明 | meet to meet a person |
逢う
読み方あう
日本語での説明 | 遭遇する[ソウグウ・スル] 思いがけない人や事件と出会う |
中国語での説明 | 遇到,遇见 遇到不可思议的人或事 |
英語での説明 | come across become connected, related, joined (encounter a person or event unexpectedly) |
遇う
読み方あう
日本語での説明 | 遭遇する[ソウグウ・スル] 思いがけない人や事件と出会う |
中国語での説明 | 遭到,遭遇 遇到不可思议的人或事 |
英語での説明 | come across become connected, related, joined (encounter a person or event unexpectedly) |
遭う
読み方あう
日本語での説明 | 遭遇する[ソウグウ・スル] 思いがけない人や事件と出会う |
中国語での説明 | 遭到,遭遇 遇到不可思议的人或事 |
英語での説明 | come across become connected, related, joined (encounter a person or event unexpectedly) |
邂う
読み方あう
中国語訳碰上,遇见,碰见
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 遭遇する[ソウグウ・スル] 思いがけない人や事件と出会う |
中国語での説明 | 遭遇,碰见 遇见意想不到的人和事。 |
英語での説明 | come across become connected, related, joined (encounter a person or event unexpectedly) |
「あう」を含む例文一覧
該当件数 : 1270件
出会う.
相迕 - 白水社 中国語辞典
息がぴったりあう。
完美的默契。 - 中国語会話例文集
電車で痴漢にあう。
在电车上遇到色狼。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
あうのページへのリンク |