意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
徹る
徹る
読み方とおる
日本語での説明 | 貫通する[カンツウ・スル] 物が一方から他方に突き通る |
中国語での説明 | 贯穿,贯通 物体从一边穿透到另一边 |
英語での説明 | pierce to pierce from one side to the other |
徹る
徹る
徹る
読み方とおる
日本語での説明 | 通貫する[ツウカン・スル] ある地点を通って一方から他方に出る |
中国語での説明 | 贯通,贯穿,穿过 由一侧进入通过某一地点,从另一侧出来 |
英語での説明 | pierce to pass through a certain spot from one side to the other |
徹る
読み方とおる
日本語での説明 | 通る[トオ・ル] 声が遠くまで通る |
中国語での説明 | 穿透 声音传到很远的地方 |
英語での説明 | penetrate of a voice, the condition of reaching far |
徹る
読み方とおる
中国語訳穿越,穿过,贯通
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 貫通する[カンツウ・スル] 通り抜ける |
中国語での説明 | 贯通,贯穿 穿过 |
英語での説明 | pierce to pass through; make a way |
透る
通る
読み方とおる
中国語訳贯穿,穿过,贯通
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 貫通する[カンツウ・スル] 物が一方から他方に突き通る |
中国語での説明 | 贯通,贯穿,穿过 物体从一面穿到另一面 |
英語での説明 | pierce to pierce from one side to the other |
通る
通る
通る
通る
通る
通る
通る
通る
通る
通る
読み方とおる
日本語での説明 | 通貫する[ツウカン・スル] ある地点を通って一方から他方に出る |
中国語での説明 | 穿过 通过某个地方,从一边进去另一边出来 |
英語での説明 | pierce to pass through a certain spot from one side to the other |
通る
通る
読み方とおる
中国語訳走过,经过,通过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 通過する[ツウカ・スル] ある地点を通り過ぎる |
中国語での説明 | 通过;经过;走过 通过某个地点 |
英語での説明 | pass the act of going by |
通る
通る
読み方とおる
日本語での説明 | 合格する[ゴウカク・スル] 試験に合格する |
中国語での説明 | 合格 考试合格 |
英語での説明 | get through to succeed in an examination |
通る
「とおる」を含む例文一覧
該当件数 : 104件
過融.
过熔 - 白水社 中国語辞典
汗が衣服にしみとおる.
汗水湿透衣衫。 - 白水社 中国語辞典
声が大きくてよくとおる.
嗓音洪亮 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
とおるのページへのリンク |