意味 |
EDR日中対訳辞書 |
のっ引き
読み方のっぴき
日本語での説明 | 逃避する[トウヒ・スル] 責任をもって処理すべき事柄・現実からのがれる |
中国語での説明 | 逃避 从应该负责处理的事情或现实中逃避 |
英語での説明 | shirk avoid, evade (evade one's responsibility) |
のっ引き
のっ引き
読み方のっぴき
日本語での説明 | 取っ払う[トッパラ・ウ] ある場所から邪魔な物を全て取り除いてしまう |
中国語での説明 | 拆除 从某一场所把障碍物全部清理掉 |
英語での説明 | disperse to remove all obstacles |
のっ引き
読み方のっぴき
日本語での説明 | 免れる[マヌガレ・ル] 好ましくない事態から逃れる |
中国語での説明 | 躲避,逃避 从不喜欢的事态,情形逃走 |
英語での説明 | escape from to escape from an unfavorable situation |
退っ引き
読み方のっぴき
日本語での説明 | 逃避する[トウヒ・スル] 責任をもって処理すべき事柄・現実からのがれる |
中国語での説明 | 逃避 从应该负责处理的事情或现实中逃避 |
英語での説明 | shirk avoid, evade (evade one's responsibility) |
退っ引き
読み方のっぴき
中国語訳清除,拆除,撤掉,清理,拆掉
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 取っ払う[トッパラ・ウ] ある場所から邪魔な物を全て取り除いてしまう |
中国語での説明 | 拆除 从某一场所把障碍物全部清理掉 |
英語での説明 | disperse to remove all obstacles |
退っ引き
退引き
読み方のっぴき
日本語での説明 | 逃避する[トウヒ・スル] 責任をもって処理すべき事柄・現実からのがれる |
中国語での説明 | 逃避 从应该负责处理的事情或现实中逃避 |
英語での説明 | shirk avoid, evade (evade one's responsibility) |
退引き
読み方のっぴき
中国語訳清除,拆除,撤掉,清理,拆掉
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 取っ払う[トッパラ・ウ] ある場所から邪魔な物を全て取り除いてしまう |
中国語での説明 | 拆除 从某一场所把障碍物全部清理掉 |
英語での説明 | disperse to remove all obstacles |
退引き
読み方のっぴき
中国語訳厌恶,讨厌,嫌弃
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 忌み嫌う[イミキラ・ウ] 忌み嫌う |
中国語での説明 | 讨厌 讨厌 |
英語での説明 | hate to hate and dislike |
退引
読み方のっぴき
日本語での説明 | 逃避する[トウヒ・スル] 責任をもって処理すべき事柄・現実からのがれる |
中国語での説明 | 逃避 从应该负责处理的事情或现实中逃避 |
英語での説明 | shirk avoid, evade (evade one's responsibility) |
退引
退引
読み方のっぴき
中国語訳清除,拆除,撤掉,清理,拆掉
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 取っ払う[トッパラ・ウ] ある場所から邪魔な物を全て取り除いてしまう |
中国語での説明 | 拆除 从某一场所把障碍物全部清理掉 |
英語での説明 | disperse to remove all obstacles |
意味 |
のっぴきのページへのリンク |