意味 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
斗争
斗争
斗争
斗争
動詞
日本語訳吊し上げる,つるし上げる,吊しあげる,吊るし上げる
対訳の関係完全同義関係
斗争の概念の説明
日本語での説明 | 吊るし上げる[ツルシアゲ・ル] (特定の人を)大勢できびしく問責する |
中国語での説明 | 集体责问;群众批斗;斗争;整 很多人对指定的人进行严厉的责问 |
斗争
斗争
斗争
斗争
動詞
斗争の概念の説明
日本語での説明 | 闘争する[トウソウ・スル] 争うこと |
中国語での説明 | 争斗 争斗 |
斗争,争夺 争斗,争夺 | |
斗争 斗争 | |
英語での説明 | fight to fight or struggle against someone or something |
斗争
動詞
斗争の概念の説明
日本語での説明 | 戦闘する[セントウ・スル] 目的を遂げるために敵と戦いを交えること |
中国語での説明 | 战斗 为决出胜负而争斗 |
英語での説明 | fight to battle for the purpose of determining the winner |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
意味 |
斗爭のページへのリンク |