日中中日:

模糊の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

模糊

ピンインmó・hu

1

形容詞筆跡輪郭境界形状意識などが)ぼんやりしている,ぼやけている,はっきりしない,もうろうとしている.≡模胡


用例
  • 石牌上的字迹已经模糊。〔述〕=石牌の字の跡は既にぼやけている.
  • 这一段记忆已经很模糊了。〔述〕=このところ記憶が既にはっきりしなくなっている.
  • 字迹模模糊糊的。〔 AABB + ・de 〕〔述〕=筆跡がぼやけている.
  • 心中还有一线模模糊糊的希望。〔 AABB + ・de 〕〔連体修〕=心の中ではなお漠然とした希望を抱いている.
  • 服了药以后,他模模糊糊地睡去了。〔 AABB + ・de 〕〔連用修〕=を飲んでから,彼はもうろうとして眠ってしまった.
  • 神志模糊=意識がぼんやりしている.
  • 模糊的印象=ぼんやりした印象
  • 模糊的界限=はっきりしない境界

2

動詞 ぼかす,あいまいにする.≡模胡


用例



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

模糊

形容詞

日本語訳ぼっとする
対訳の関係全同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明ぼっとする[ボット・スル]
色や形がぼっとする

模糊

形容詞

日本語訳遠い
対訳の関係全同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明遠い[トオ・イ]
老眼であるさま

模糊

形容詞

日本語訳ぼんやり
対訳の関係部分同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明ぼんやり[ボンヤリ]
物事があいまいでぼんやりしているさま

模糊

形容詞

日本語訳もやもやする
対訳の関係全同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明もやもやする[モヤモヤ・スル]
実体もやもやして不鮮明である

模糊

形容詞

日本語訳夜目遠目
対訳の関係全同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明夜目遠目[ヨメトオメ]
はっきりしないで,ぼんやり見えること

模糊

形容詞

日本語訳うす曇る薄ぐもる薄曇る
対訳の関係全同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明薄曇る[ウスグモ・ル]
(ガラスなどが)薄よごれて透明でなくなる
中国語での説明模糊
玻璃有点脏,不透明
模糊
(玻璃等)有点脏,不透明

模糊

形容詞

日本語訳薄薄薄々うすうす
対訳の関係全同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明薄々[ウスウス]
確実ではないが大体知るさま
中国語での説明模糊,含糊
不确定,但大体知道样子
模糊,含糊
不确定但大体知道样子

模糊

形容詞

日本語訳薄ぼんやりする
対訳の関係全同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明薄ぼんやりする[ウスボンヤリ・スル]
記憶などが薄ぼんやりする
中国語での説明模糊
记忆含糊不清

模糊

形容詞

日本語訳茫漠たる
対訳の関係部分同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明茫漠たる[ボウバク・タル]
つかみどころがなく,あるかないか,よく注意しないと分からない様子
英語での説明ambiguous
a condition of something being vague and difficult to fathom

模糊

動詞

日本語訳見辛い朧朧たるそこはかと無い漠漠たる何方つかず瞑瞑あいまいだあやふやさどっち付かず見悪い玉響惘々たる見難い瞑々惘惘たる
対訳の関係全同義関係

形容詞

日本語訳漠然たる空漠たる不確かだぽうっともやもや
対訳の関係全同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明あいまいだ[アイマイ・ダ]
ぼんやりとしていて,はっきりしないさま
中国語での説明含糊
模模糊糊的,很不清楚的样子
模糊,含糊,不明确
模模糊糊,不清楚的状态
暧昧,摸棱两可
模模糊糊,不清楚的样子
暧昧的
模糊的,不清楚的
含糊的,模棱两可的,不明确的
形容模糊不明确的
含糊的程度
模糊不清的样子
暧昧
模模糊糊不清楚的样子
英語での説明vague
a state of being vague and unclear

模糊

形容詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明暈[ウン]
色のぼかし

模糊

形容詞

日本語訳ぼうっと
対訳の関係全同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明ぼうっと[ボウット]
気分ぼうっとするさま

模糊

形容詞

日本語訳朧ろだ朧ろげだ朧だおぼろだ朧げだほのかだ側かだ
対訳の関係全同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明朧ろげだ[オボロゲ・ダ]
記憶などが,ぼんやりして,はっきりしないさま
中国語での説明模糊;不清楚;恍惚不明确
记忆等模糊,不清楚
模糊,朦胧,不清楚
记忆模模糊糊,不清楚的样子
模糊,隐约
记忆等,模糊不清样子

模糊

形容詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明む[カス・ム]
(物が)ぼんやりと見え

模糊

形容詞

日本語訳かすかだ微かだ
対訳の関係部分同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明幽かだ[カスカ・ダ]
あるかないか,よく注意しないとわからないさま
中国語での説明微暗 朦胧 模糊
不十分注意不会知道是否存在的样子

模糊

形容詞

日本語訳仄かだほのかだ側かだ
対訳の関係全同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明ほのかだ[ホノカ・ダ]
目だたず花やかでないさま

模糊

形容詞

日本語訳潤ます
対訳の関係全同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明潤ます[ウルマ・ス]
風景潤ます

模糊

形容詞

日本語訳薄ぼんやり曖昧だ朧ろだ朧ろげだ朧だおぼろげだおぼろだ曖眛だ杳杳たる朧げだ
対訳の関係全同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明おぼろげだ[オボロゲ・ダ]
記憶がはっきりしないさま
中国語での説明模糊;不清楚;恍惚不明确
记忆模糊不清的
模模糊糊
记忆不清样子
模糊,不清楚
记得不是清楚
模糊;不清楚;恍惚不明确
记忆模糊不清
模糊
记忆不清楚的样子

模糊

形容詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明おぼろげだ[オボロゲ・ダ]
はっきりしていないようす
中国語での説明模糊;模模糊糊;不清楚
不十分清样子
英語での説明obscure
not certain; doubtful

模糊

動詞

日本語訳曖昧模糊たる
対訳の関係全同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明曖眛だ[アイマイ・ダ]
あいまいで,はっきりしていないさま
中国語での説明暧昧
暧昧不清楚的状态
英語での説明vagueness
the state of being vague and not clearly expressed

模糊

形容詞

日本語訳ぼやける
対訳の関係部分同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明ぼやける[ボヤケ・ル]
ぼやける
英語での説明blur
to become dim or indistinct

模糊

形容詞

日本語訳微かさ幽かさ
対訳の関係全同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明微かさ[カスカサ]
存在わずかに認められること
中国語での説明模糊
存在好不容易才能看到

模糊

形容詞

日本語訳ぼうっとする
対訳の関係全同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明ぼうっとする[ボウット・スル]
(物の形が)ぼうっとかすむ

模糊

形容詞

日本語訳手振れ手振
対訳の関係パラフレーズ

模糊の概念の説明
日本語での説明手振れ[テブレ]
撮影時にカメラが動いたために生ずる画像のぶれ
中国語での説明模糊
摄影的时候由于晃动产生画像模糊
英語での説明blur
an out-of-focus part of a picture, called blurred

模糊

形容詞

日本語訳ぼやっとする
対訳の関係全同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明ぼんやりする[ボンヤリ・スル]
(物の形が)はっきり見えず,ぼんやりする
中国語での説明模糊,不清楚
(物体形状)看不清楚,很模糊

模糊

形容詞

日本語訳仄々仄仄
対訳の関係全同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明ほのぼの[ホノボノ]
ほのかに明るいさま
中国語での説明朦胧,模糊,隐约
形容光线微弱

模糊

形容詞

日本語訳ぼうっとする
対訳の関係全同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明ぼうっとする[ボウット・スル]
色や形がぼうっとする

模糊

形容詞

日本語訳ぼうっと
対訳の関係全同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明ぼうっと[ボウット]
ぼうっと意識薄れるさま

模糊

形容詞

日本語訳ぼうっと
対訳の関係全同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明ぼうっと[ボウット]
色や形がぼうっとかすむさま

模糊

動詞

日本語訳呆ける惚ける
対訳の関係全同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明暈ける[ボケ・ル]
色や像などがはっきりしなくなる
中国語での説明模糊
颜色映像等变得不清楚

模糊

形容詞

日本語訳茫とする
対訳の関係全同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明茫とする[ボウト・スル]
色や形が茫とする

模糊

動詞

日本語訳惚ける
対訳の関係全同義関係

模糊の概念の説明
日本語での説明惚ける[ボケ・ル]
焦点が合わなくなる


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

模糊

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 23:31 UTC 版)

 別表
  1. 曖昧な、はっきりしない、ぼやけている
 動詞
  1. ぼかす


Wiktionary中国語版

出典:Wiktionary

模糊

意味

  1. 分明;不清楚
  2. 草率马虎
  3. 混淆

関連語

  • 近義詞模胡
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯


「模糊」を含む例文一覧

該当件数 : 236



模糊

おぼろげ - 中国語会話例文集

画面很模糊

映像が乱れる。 - 中国語会話例文集

眼泪模糊了视线。

涙で視界がぼやける。 - 中国語会話例文集






模糊のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「模糊」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



模糊のページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの模糊 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary中国語版」の記事は、Wiktionaryの模糊 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS