意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
细心
细心
细心
细心
细心
细心
日本語での説明 | 繊巧さ[センコウサ] 細工や技芸が繊細でたくみであること |
中国語での説明 | 纤巧 指手工艺或技艺纤细而巧妙 |
英語での説明 | elaborateness of art and workmanship, the state of being skillfully and elaborately crafted |
细心
日本語での説明 | 入念だ[ニュウネン・ダ] 注意が行き届いているさま |
中国語での説明 | 细心,仔细 关心无微不至 |
英語での説明 | cautious of a condition of an act, careful |
细心
日本語訳心配する,ケア,ケアー,叮嚀,叮寧さ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 入念[ニュウネン] 十分に心を配るさま |
中国語での説明 | 细心 十分注意的情形 |
周到;谨慎 十分关心的情形 | |
英語での説明 | scrupulous a condition of people being excessively careful |
细心
日本語での説明 | 奥ゆかしさ[オクユカシサ] 心づかいが細やかで品が良い程度 |
英語での説明 | civility the degree to which a person is considerate and refined |
细心
日本語での説明 | 細心だ[サイシン・ダ] 細かいところにまで念を入れて注意すること |
中国語での説明 | 细心,周密 注意到很小的细节 |
细心 留心注意到细小之处 | |
细心 对细小的地方也用心注意 | |
英語での説明 | careful to be exacting and careful in paying attention to the smallest details |
细心
日本語での説明 | 心配り[ココロクバリ] 他者の感情や願いへの気配り |
中国語での説明 | 关怀,关心 对于他人感情或者愿望的关怀 |
英語での説明 | consideration thoughtful attention to the wishes and feelings of others |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「细心」を含む例文一覧
該当件数 : 27件
细心的人
気の利く人 - 中国語会話例文集
细心地关上灯。
こまめに電気を消す。 - 中国語会話例文集
她细心地处理了。
彼女は丁寧に対応してくれた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
细心のページへのリンク |