日中中日:

轻浮の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

轻浮

ピンインqīngfú

形容詞多く言葉遣いふるまいなどが)軽はずみである,上っ調子である.


用例



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

轻浮

形容詞

日本語訳翩翩たる上調子だ上っ調子上っ調子だ
対訳の関係全同義関係

轻浮の概念の説明
日本語での説明上調子だ[ウワチョウシ・ダ]
言動軽々しいこと
中国語での説明轻浮;轻率
言行轻率;说话行动缺乏慎重考虑
轻率;轻浮
言行轻率;说话行动缺乏慎重考虑
英語での説明flippant
being flippant in speech and action

轻浮

形容詞

日本語訳尻軽さしり軽さ
対訳の関係部分同義関係

轻浮の概念の説明
日本語での説明尻軽さ[シリガルサ]
女性浮気っぽいこと
中国語での説明轻浮,轻佻
女性轻浮,轻佻

轻浮

形容詞

日本語訳しり軽さ
対訳の関係全同義関係

轻浮の概念の説明
日本語での説明軽々しさ[カルガルシサ]
言動慎重さがない程度
中国語での説明轻浮,轻率
言行不慎重的程度

轻浮

形容詞

日本語訳でれっと
対訳の関係部分同義関係

轻浮の概念の説明
日本語での説明でれっと[デレット]
甘えかかるように振舞うさま
英語での説明coquettishly
in a coquettish manner

轻浮

形容詞

日本語訳軽便さ
対訳の関係全同義関係

轻浮の概念の説明
日本語での説明軽便さ[ケイベンサ]
人がらや性質安っぽい程度

轻浮

形容詞

日本語訳浮つく
対訳の関係全同義関係

日本語訳上付く
対訳の関係パラフレーズ

轻浮の概念の説明
日本語での説明浮つく[ウワツ・ク]
気持ち落ち着かずそわそわする
中国語での説明心神浮动;忘乎所以,轻浮
心神不定,坐立不安

轻浮

形容詞

日本語訳浮薄さ
対訳の関係全同義関係

轻浮の概念の説明
日本語での説明浮薄さ[フハクサ]
態度考え方浅薄で浮ついている程度

轻浮

形容詞

日本語訳浮薄だ
対訳の関係部分同義関係

轻浮の概念の説明
日本語での説明浮薄だ[フハク・ダ]
物事対す態度一定落ち着いていないさま

轻浮

形容詞

日本語訳多情だ
対訳の関係全同義関係

轻浮の概念の説明
日本語での説明多情だ[タジョウ・ダ]
異性対して移り気なさま

轻浮

形容詞

日本語訳多情
対訳の関係全同義関係

轻浮の概念の説明
日本語での説明多情[タジョウ]
異性対して移り気なこと

轻浮

形容詞

日本語訳でれっとする
対訳の関係部分同義関係

轻浮の概念の説明
日本語での説明でれっとする[デレット・スル]
(性格態度が)だらしなく,でれっとする

轻浮

形容詞

日本語訳浮気
対訳の関係全同義関係

轻浮の概念の説明
日本語での説明浮気[ウワキ]
心が落ち着かず,変わりやすいこと

轻浮

形容詞

日本語訳でれっと
対訳の関係部分同義関係

轻浮の概念の説明
日本語での説明でれっと[デレット]
態度などにしまりのないさま

轻浮

形容詞

日本語訳多情さ花心移心尻軽さしり軽さ気まぐれ
対訳の関係部分同義関係

轻浮の概念の説明
日本語での説明気まぐれ[キマグレ]
気が変わりやすい性格であること
中国語での説明没准脾气
情绪易变化的性格
英語での説明capriciousness
of a person, the state of being capricious

轻浮

形容詞

日本語訳しり軽尻軽尻がる
対訳の関係全同義関係

轻浮の概念の説明
日本語での説明尻軽[シリガル]
女が浮気っぽいこと
中国語での説明轻浮,轻佻
女性轻浮,轻佻,水性杨花

轻浮

形容詞

日本語訳しり軽尻軽尻がる
対訳の関係全同義関係

轻浮の概念の説明
日本語での説明尻軽[シリガル]
言動軽はずみであること
中国語での説明轻浮,轻佻
言行轻浮,轻佻
轻佻,轻浮
言行轻佻,轻浮

轻浮

形容詞

日本語訳尻軽だ不貞だ蓮葉しり軽い尻がるだ多情だ
対訳の関係全同義関係

轻浮の概念の説明
日本語での説明尻軽だ[シリガル・ダ]
女が浮気っぽいさま
中国語での説明轻浮的,轻佻的
女性水性杨花
水性杨花的,轻浮,轻佻
女性轻浮,轻佻,水性杨花
轻浮的,轻佻的
女性轻浮,轻佻,水性杨花
轻浮,轻佻的
女性轻浮,轻佻,水性杨花
英語での説明wanton
of a condition of a woman, wanton

轻浮

形容詞

日本語訳上っ調子上調子
対訳の関係全同義関係

日本語訳浮薄だじゃらじゃら舌の先
対訳の関係部分同義関係

轻浮の概念の説明
日本語での説明上っ調子だ[ウワッチョウシ・ダ]
考え方人柄軽薄であること
中国語での説明轻浮;轻率
想法人品轻薄的
轻浮;轻率
想法人品轻浮的
轻浮
想法人格轻薄
英語での説明frivolous
of a person's character or thoughts, being frivolous

轻浮

形容詞

日本語訳しり軽さ
対訳の関係全同義関係

轻浮の概念の説明
日本語での説明向こう見ずだ[ムコウミズ・ダ]
言動軽率で不注意であること
中国語での説明鲁莽,莽撞
言行轻率而不注意
英語での説明foolhardihood
the state of being careless and rash

轻浮

形容詞

日本語訳上滑りだ上辷だ上辷りだ上滑だ上すべりだ
対訳の関係全同義関係

轻浮の概念の説明
日本語での説明薄っぺらだ[ウスッペラ・ダ]
考えが浅いさま
中国語での説明浅薄;肤浅;轻薄;轻浮
想法肤浅

轻浮

形容詞

日本語訳花心
対訳の関係パラフレーズ

轻浮の概念の説明
日本語での説明花心[ハナゴコロ]
陽気な心

轻浮

形容詞

日本語訳蓮っ葉だ
対訳の関係全同義関係

轻浮の概念の説明
日本語での説明低級だ[テイキュウ・ダ]
趣味品位などの程度が劣っているさま
中国語での説明低级,下等
趣味品位的程度低劣的情形
英語での説明vulgar
a state of taste and dignity being vulgar

轻浮

形容詞

日本語訳浮泛躁妄軽佻浮薄軽薄
対訳の関係全同義関係

日本語訳浮薄
対訳の関係逐語訳

轻浮の概念の説明
日本語での説明軽薄[ケイハク]
言動軽々しく,慎重さを欠いていること
中国語での説明轻浮
言行轻率,欠缺慎重
轻薄
言行轻率,欠慎重
英語での説明flippancy
of a person's speech and behaviour, being frivolous and insincere

轻浮

形容詞

日本語訳蓮葉だ蓮葉
対訳の関係全同義関係

轻浮の概念の説明
日本語での説明蓮葉だ[ハスハ・ダ]
女の言動がうわ気で定まらない
中国語での説明女人言行轻浮,轻佻
女人言行轻浮,轻佻,庸俗下流


「轻浮」を含む例文一覧

該当件数 : 8



举止轻浮

ふるまいが浮ついている. - 白水社 中国語辞典

轻浮油滑

軽はずみでずる賢い. - 白水社 中国語辞典

说话轻浮

言葉遣いが上っ調子である. - 白水社 中国語辞典






轻浮のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「轻浮」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



轻浮のページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS