意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
阻む
中国語訳阻止
ピンインzǔzhǐ
解説(人の行動や事柄の継続などを)阻む
中国語訳阻拦
ピンインzǔlán
解説(多く人・動物に対してある行動を)阻む
中国語訳遮拦
ピンインzhēlán
解説(寒風・寒波・波浪・日光などが通過することを)阻む
中国語訳阻挡
ピンインzǔdǎng
解説(多く行く手・進行・流れなどを)阻む
EDR日中対訳辞書 |
阻む
読み方はばむ
日本語での説明 | 気を落とす[キヲオト・ス] がっかりする |
中国語での説明 | 灰心 灰心丧气 |
英語での説明 | have *one's heart in *one's boots to be discouraged |
阻む
阻む
読み方はばむ
日本語での説明 | 妨害する[ボウガイ・スル] 人の行動を妨げる |
中国語での説明 | 妨碍 妨碍人的行动 |
英語での説明 | prevent action done to person (hinder or prevent person from acting) |
阻む
読み方はばむ
日本語での説明 | 阻止する[ソシ・スル] ある行為のじゃまをしてやめさせる |
中国語での説明 | 阻止;阻碍 阻碍某行为使其停止 |
英語での説明 | hinder to prevent someone from doing something |
阻む
読み方はばむ
日本語での説明 | 阻害する[ソガイ・スル] 物事の進行をさえぎって止める |
中国語での説明 | 阻碍;阻止 阻止事物的前进(向前发展) |
英語での説明 | obstruct to stop the progress of something |
阻む
読み方はばむ
中国語訳阻碍,阻止,阻挠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 妨げる[サマタゲ・ル] 物事の進行に支障が起こるようにする |
中国語での説明 | 阻挠;阻碍 对事物的进行起阻碍作用 |
英語での説明 | hinder to interfere with the progress of something |
阻む
読み方はばむ
日本語での説明 | 阻む[ハバ・ム] 物事の進行または行く手を妨害する |
英語での説明 | get in the way to obstruct a person's way or what a person is doing |
阻む
読み方はばむ
中国語訳阻碍,阻挡,妨碍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 邪魔をする[ジャマヲ・スル] 行く手をさえぎってじゃまをする |
中国語での説明 | 妨碍;阻挡;阻挡 阻碍别人的去路 |
英語での説明 | hinder to block one's way |
阻む
読み方はばむ
日本語での説明 | 妨害する[ボウガイ・スル] 物事の進行を邪魔すること |
中国語での説明 | 妨碍 妨碍事物的进行 |
英語での説明 | prevent to hinder from doing something |
「阻む」を含む例文一覧
該当件数 : 11件
前進を阻む.
阻挡前进 - 白水社 中国語辞典
阻むことができない.
不可抗拒 - 白水社 中国語辞典
勢いが猛烈で阻むことができない.
势不可挡 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
阻むのページへのリンク |