意味 |
白水社 中国語辞典 |
克复
EDR日中対訳辞書 |
克服
日本語での説明 | 耐え忍ぶ[タエシノ・ブ] 困難な状況を持ちこたえること |
中国語での説明 | 忍住;忍受;忍耐 忍耐,克服困难的状况 |
英語での説明 | endure the condition of enduring a difficult situation |
克服
日本語での説明 | 乗り切る[ノリキ・ル] 困難や障害を乗り越える |
中国語での説明 | 渡过 战胜困难或越过障碍 |
突破;渡过;摆脱 渡过困难或突破障碍 | |
英語での説明 | bridge over to overcome difficulties or obstacles |
克服
日本語訳取押さえる,吹消す,取り押さえる,取押える,越す,吹き消す
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 克服する[コクフク・スル] 困難な事態や危険を,うまく処理して切り抜ける |
中国語での説明 | 克服 巧妙处理困难的事态和危险 |
克服 采取适当的措施,摆脱困难的局面或危险 | |
克服 妥善处理并摆脱困境或危险 | |
克服 妥善处理并摆脱困难的事态或危险 | |
英語での説明 | overcome to overcome a difficult and dangerous situation by appropriate action |
克服
日本語での説明 | 突破する[トッパ・スル] (障害や困難を)押し破って通る |
中国語での説明 | 征服,克服 克服(障碍或者困难)而通过 |
突破;超过 突破战胜(障碍或困难) | |
英語での説明 | conquer to break through obstacles and difficulties |
克服
日本語訳打勝つ,打ち勝つ,打ち克つ,克服する,征服する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 克服する[コクフク・スル] 困難な状況や問題などを克服すること |
中国語での説明 | 克服 克服困难的状况或问题等 |
克服 克服困难状况或问题等 | |
克服 克服困难的状况或问题 | |
克服,摆脱 摆脱困难的状况或解决问题 | |
英語での説明 | surmount to overcome hardships or difficulties |
克服
日本語訳乗越える,乗りきる,乗切る,乗りこえる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳切り抜ける,切り抜け,きり抜け,切りぬける,乗り越える,乗り切る,切抜け,切りぬけ,潜抜ける,切抜ける
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | くぐり抜ける[クグリヌケ・ル] 困難や危険な状態をうまく処理して切り抜ける |
中国語での説明 | 渡过,闯过 很好地处理困难或危险状态,并从中摆脱出来 |
渡过(难关) 顺利地处理并渡过困难或危险的状况 | |
渡过(难关),闯过 很好地处理困难或危险状态,并从中摆脱出来 | |
渡过,通过 顺利处理并渡过困难或险境 | |
英語での説明 | overcome to overcome a difficult or dangerous situation by dealing with it appropriately |
克服
克服
克服
克服
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
克服
出典:『Wiktionary』 (2016年9月1日 (星期四) 02:18)
関連語
- 近義詞:
- 反義詞:
- 派生詞:
- 同音詞(現代標準漢語):
- 関連語:
- 常見詞語搭配:
剋復
意味 |
kèfùのページへのリンク |