意味 |
白水社 中国語辞典 |
临近
動詞
邻近
EDR日中対訳辞書 |
临近
临近
临近
日本語での説明 | 差し迫る[サシセマ・ル] (期日や事態が)間近にせまる |
中国語での説明 | 临近 (某日期或事态)已经迫在眉睫 |
英語での説明 | hang over of a time or situation, to be approaching soon |
临近
临近
临近
临近
临近
日本語訳さし掛かる,差掛かる,差し掛る
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 差し掛かる[サシカカ・ル] (その時期に)ちょうどなりかかる |
中国語での説明 | 逼近,临近 日期等逼近,临近 |
临近 快到(某一时期) |
临近
临近
临近
临近
日本語での説明 | 近接する[キンセツ・スル] ごく近い距離に存在する様子 |
中国語での説明 | 附近,临近 形容距离很近的样子 |
英語での説明 | close to the state of being close to someone or something |
临近
日本語訳押しかぶさる,覆被さる,さし掛かる,差掛かる,差しかかる,差し掛かる,差し掛る,押し被さる
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 覆い被さる[オオイカブサ・ル] 上からおおう |
中国語での説明 | 盖上 从上方遮盖上 |
英語での説明 | overhang to overhang |
临近
日本語訳押詰る,押しつまる,押し詰まる,押し詰る,押詰まる
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 押し詰まる[オシツマ・ル] (期限が)差し迫る |
中国語での説明 | 迫近 (期限)迫近 |
迫近 (期限)逼近 |
临近
临近
临近
临近
日本語での説明 | 切迫する[セッパク・スル] 追いつめられた状態になる |
英語での説明 | imminence the act of getting into a tight or cornered situation |
临近
日本語訳さし掛かる,差掛かる,差しかかる,差し掛る
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 差しかかる[サシカカ・ル] ある場所にさし掛かる |
中国語での説明 | 靠近 靠近某处 |
靠近 临近(某一场所) | |
英語での説明 | draw near to come closer to someone or something |
临近
邻近
邻近
邻近
邻近
邻近
日本語での説明 | 近接する[キンセツ・スル] ごく近い距離に存在する様子 |
中国語での説明 | 附近,靠近,邻近 存在于非常近距离的样子 |
英語での説明 | close to the state of being close to someone or something |
邻近
邻近
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
临近
臨近
意味 |
lín jìnのページへのリンク |