日中中日:

liú xiàの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

留下

ピンインliúxià

動詞+方向補語


1

とどまる,居残る


用例
  • 会后请你们两个人留下。=会の後あなた方2人は居残ってください.

2

引き止めておく


用例

3

死後後世に)残す.


用例

4

立ち去る時に)残す.


用例

5

(人から送られた物を)受け取る.


用例
  • 把礼物留下吧。〔‘把’+目+〕=贈り物を受け取ってください.
用例



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

流下

動詞

日本語訳流れ落ちる流落ちる流れおちる
対訳の関係部分同義関係

流下の概念の説明
日本語での説明流れ落ちる[ナガレオチ・ル]
流体流れ落ちる
中国語での説明流下
流体流下
英語での説明defluent
of fluid, to flow downward

流下

動詞

日本語訳流下する
対訳の関係全同義関係

流下の概念の説明
日本語での説明流下する[リュウカ・スル]
流れ下る

留下

動詞

日本語訳居残りする
対訳の関係全同義関係

留下の概念の説明
日本語での説明居残りする[イノコリ・スル]
他の人が居なくなった後までその場にいること

留下

動詞

日本語訳残す
対訳の関係全同義関係

留下の概念の説明
日本語での説明残す[ノコ・ス]
完全になくさず,何らかの形で後にとどめる

留下

動詞

日本語訳居残る居のこる
対訳の関係全同義関係

留下の概念の説明
日本語での説明居残る[イノコ・ル]
残り留まる
中国語での説明留下
留下
英語での説明linger about
be, stay, remain (stay behind, remain)

留下

動詞

日本語訳焼き付ける
対訳の関係パラフレーズ

留下の概念の説明
日本語での説明金メッキする[キンメッキ・スル]
鍍金する
中国語での説明镀金
镀金
英語での説明gold-plate
to plate an object with gold

留下

動詞

日本語訳残留する
対訳の関係全同義関係

留下の概念の説明
日本語での説明残留する[ザンリュウ・スル]
残留する

留下

動詞

日本語訳残置する
対訳の関係部分同義関係

留下の概念の説明
日本語での説明残置する[ザンチ・スル]
残置する

留下

動詞

日本語訳取り残す
対訳の関係全同義関係

留下の概念の説明
日本語での説明取り残す[トリノコ・ス]
全部取らないで一部を残す
中国語での説明剩下
不全拿走留下一部分
英語での説明leave
to allow something to remain untaken, unused, unchanged or uneaten

留下

動詞

日本語訳置く
対訳の関係部分同義関係

留下の概念の説明
日本語での説明置く[オ・ク]
ある場所に残しとどめる

留下

動詞

日本語訳宿す
対訳の関係パラフレーズ

留下の概念の説明
日本語での説明宿す[ヤド・ス]
涙,露,影などをとどめる

留下

動詞

日本語訳余す
対訳の関係全同義関係

留下の概念の説明
日本語での説明余す[アマ・ス]
残しておく
中国語での説明余,剩,剩下,留,留下
剩下,留下

留下

動詞

日本語訳留め置く止める留め置き留置留める
対訳の関係全同義関係

留下の概念の説明
日本語での説明留めおく[トメオ・ク]
人を帰さないで,とどまらせておく
中国語での説明拘留,扣留,留下
不让人回家,使之留下来
拘留,扣留,留下
不让人回去,让他留下来
留下,扣留,拘留
不让人回家,使之留下来

留下

動詞

日本語訳留置く
対訳の関係部分同義関係

留下の概念の説明
日本語での説明保持する[ホジ・スル]
物をそのままの状態を保って取っておく
中国語での説明保持
保持原有状态物体收存起来
英語での説明save
to keep something in an unchanged condition

留下

動詞

日本語訳止る留まる留る
対訳の関係全同義関係

留下の概念の説明
日本語での説明留まる[トマ・ル]
(目や耳に)付いて残る
中国語での説明留下,铭记
映入(眼睛或者耳朵)

留下

動詞

日本語訳取残しとり残し取のこし取りのこし取り残し取残
対訳の関係全同義関係

留下の概念の説明
日本語での説明取り残し[トリノコシ]
取らずに残しておくもの
中国語での説明留下
留下不摘的东西

留下

動詞

日本語訳取りのこす取残す取り残す
対訳の関係全同義関係

留下の概念の説明
日本語での説明取り残す[トリノコ・ス]
ほかの者は先に行って,一部の者をあとに残す
中国語での説明留下,剩下
别的先走,剩下一部分
剩下,留下
别的先走,剩下一部分

留下

動詞

日本語訳遺る存する
対訳の関係部分同義関係

留下の概念の説明
日本語での説明残存する[ザンソン・スル]
残存する
中国語での説明残存
残存
英語での説明last
to continue to exist

留下

動詞

日本語訳遺す
対訳の関係全同義関係

留下の概念の説明
日本語での説明温存する[オンゾン・スル]
切に取って置くこと
中国語での説明妥善保存
珍贵秘藏
英語での説明keep
to keep something for a special purpose or in order to use later

留下

動詞

日本語訳止どまる
対訳の関係全同義関係

留下の概念の説明
日本語での説明滞在する[タイザイ・スル]
滞在する
中国語での説明停留,逗留
停留,逗留
英語での説明stay
action related to lodging or living at a place (live for a time in a place)

留下

動詞

日本語訳遺る遺される残り,残る
対訳の関係全同義関係

留下の概念の説明
日本語での説明残る[ノコ・ル]
大部分がなくなったあと,一部存在する
中国語での説明剩下,留下,剩余
大部分消失以后,还存在一部分

留下

動詞

日本語訳遺す
対訳の関係全同義関係

留下の概念の説明
日本語での説明残す[ノコ・ス]
大部分をなくしたあと,一部存在させる
中国語での説明留下,剩下,保留
消耗大部分以后,留下一部分






liú xiàのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「liú xià」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
liú xiàのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



liú xiàのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS