日中中日:

zhāodàiの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

招待

ピンインzhāodài

1

動詞酒食などで客を)もてなす.


用例

2

名詞 〔‘’+〕サービス係.⇒女招待 nǚzhāodài





EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

招待

動詞

日本語訳ご馳走する御馳走する
対訳の関係全同義関係

招待の概念の説明
日本語での説明ご馳走する[ゴチソウ・スル]
食事をふるまう
中国語での説明请客
请客吃饭
英語での説明dine
to treat someone to a meal

招待

動詞

日本語訳サービスする
対訳の関係全同義関係

招待の概念の説明
日本語での説明サービスする[サービス・スル]
商店が客にサービスする
英語での説明serve
of a shop clerk, to serve to a customer

招待

動詞

日本語訳呼ぶ
対訳の関係全同義関係

招待の概念の説明
日本語での説明呼ぶ[ヨ・ブ]
パーティーなどに招待する

招待

動詞

日本語訳ホスピタリティー馳走振客会釈客あしらい構い馳走振り馳走ぶり雑作あしらい造作客応答
対訳の関係全同義関係

招待の概念の説明
日本語での説明もてなし[モテナシ]
もてなすこと
中国語での説明接待,招待
接待,招待
接待,对待,招待,款待
招待,款待
接待,款待
招待,对待
款待,招待
款待
英語での説明entertain
to entertain

招待

動詞

日本語訳御雑作御造作ご造作ご雑作馳走
対訳の関係部分同義関係

招待の概念の説明
日本語での説明馳走[チソウ]
人から受ける饗応や馳走
中国語での説明款待
受自别人接待款待
英語での説明treat
a gift of food, drink, or amusement

招待

動詞

日本語訳持て成しする
対訳の関係全同義関係

日本語訳馳走する
対訳の関係部分同義関係

招待の概念の説明
日本語での説明饗する[キョウ・スル]
人に酒食ごちそうしてもてなす
中国語での説明飨客
请客招待别人酒食
款待
请人吃饭喝酒
英語での説明feast
to treat someone to a meal and drinks

招待

動詞

日本語訳口当たり
対訳の関係全同義関係

招待の概念の説明
日本語での説明口当たり[クチアタリ]
応対したときの相手感じ

招待

動詞

日本語訳招待するインヴィテーションインビテーションインビテイション請待するお呼びする迎える,御呼びする請ずる御呼する,招く,招,招き
対訳の関係全同義関係

招待の概念の説明
日本語での説明招待する[ショウタイ・スル]
招待する
中国語での説明招待
招待人
邀请,招待
邀请,招待
招待
招待
英語での説明invite
to invite someone

招待

動詞

日本語訳あいそ
対訳の関係部分同義関係

招待の概念の説明
日本語での説明お世辞[オセジ]
お世辞
中国語での説明恭维,奉承;应酬;招待
恭维,奉承
英語での説明flattery
a flattering remark

招待

動詞

日本語訳あいそ,お愛想愛想
対訳の関係全同義関係

招待の概念の説明
日本語での説明愛想[アイソ]
好意のあるもてなし
中国語での説明招待,款待
善意的款待

招待

動詞

日本語訳接遇
対訳の関係全同義関係

日本語訳お構い御構御構い
対訳の関係部分同義関係

招待の概念の説明
日本語での説明接遇[セツグウ]
来客をもてなすこと
中国語での説明(公事工作上的)接待;招待
接待来客

招待

動詞

日本語訳振舞い振舞持成し持てなし持て成し
対訳の関係全同義関係

日本語訳振る舞い
対訳の関係パラフレーズ

招待の概念の説明
日本語での説明振る舞い[フルマイ]
食べ物や酒などのもてなし
中国語での説明请客,款待,招待
食物或者款待
设宴招待
食物和酒款待
招待,款待,请客
用酒或者食物招待,款待

招待

動詞

日本語訳奢り
対訳の関係全同義関係

招待の概念の説明
日本語での説明奢り[オゴリ]
人にご馳走すること

招待

動詞

日本語訳取持御迎えする御迎するあいしらい,持てなす,取り持つ接待する摂待する迎え持て成す取持ち持成す,もてなす,取持つ
対訳の関係全同義関係

招待の概念の説明
日本語での説明接待する[セッタイ・スル]
客をもてなす
中国語での説明接待,应酬
接待客人
接待;招待
招待客人
接待,招待
招待客人
应酬
招待客人
招待
招待客人
接待,招待,款待
招待客人,接待客人
接待
招待客人

招待

動詞

日本語訳人あしらい
対訳の関係全同義関係

招待の概念の説明
日本語での説明人あしらい[ヒトアシライ]
人に応対すること

招待

動詞

日本語訳振舞う,振るまう
対訳の関係全同義関係

招待の概念の説明
日本語での説明振る舞う[フルマ・ウ]
御馳走などを振る舞う
中国語での説明招待,请客,宴请
请客吃饭

招待

動詞

日本語訳招きいれる
対訳の関係全同義関係

招待の概念の説明
日本語での説明招き入れる[マネキイレ・ル]
人を招いて中に入れ
中国語での説明招待,宴请
招待别人进入其中

招待

動詞

日本語訳サーヴィスするサービスする
対訳の関係全同義関係

招待の概念の説明
日本語での説明歓待する[カンタイ・スル]
歓待する
中国語での説明款待
款待

招待

動詞

日本語訳あいそ,愛想
対訳の関係全同義関係

招待の概念の説明
日本語での説明愛想[アイソ]
客に対すもてなし
中国語での説明招待,款待
客人款待
英語での説明reception
hospitality shown toward guests

招待

動詞

日本語訳サーヴィスする
対訳の関係全同義関係

招待の概念の説明
日本語での説明奉仕する[ホウシ・スル]
(人のために)奉仕する
中国語での説明服侍,招待;接待
服侍招待(他人)
英語での説明serve
to be of service to someone

招待

動詞

日本語訳持成し持てなし持て成し
対訳の関係全同義関係

招待の概念の説明
日本語での説明持てなし[モテナシ]
人に対する応対
中国語での説明接待
对人应酬

招待

動詞

日本語訳持成す,持てなす,持て成す
対訳の関係全同義関係

招待の概念の説明
日本語での説明持てなす[モテナ・ス]
ご馳走する
中国語での説明招待,请客
宴请


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary




zhāodàiのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「zhāodài」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
zhāodàiのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



zhāodàiのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの招待 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS