意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
断ちきる
読み方たちきる
中国語訳阻碍,阻挡,妨碍
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 阻害する[ソガイ・スル] 物事の進行をさえぎって止める |
中国語での説明 | 阻碍 阻挡事物的进展使停止 |
英語での説明 | obstruct to stop the progress of something |
断ちきる
読み方たちきる
中国語訳阻断,阻塞,截断
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 阻む[ハバ・ム] 妨害する |
中国語での説明 | 阻挡,阻碍 妨碍 |
英語での説明 | hinder to hinder something |
断ちきる
読み方たちきる
日本語での説明 | 区切る[クギ・ル] 一つのものを二つ以上に分けること |
中国語での説明 | 切断 将一个东西分成两个以上 |
英語での説明 | partition off to divide something into two or more parts |
断ちきる
断ちきる
断ち切る
読み方たちきる
日本語での説明 | 区切る[クギ・ル] 一つのものを二つ以上に分けること |
中国語での説明 | 隔开;划分 把一个东西分成两个以上 |
英語での説明 | partition off to divide something into two or more parts |
断ち切る
断ち切る
読み方たちきる
日本語での説明 | 阻害する[ソガイ・スル] 物事の進行をさえぎって止める |
中国語での説明 | 阻碍 阻挡停止事物的进展 |
英語での説明 | obstruct to stop the progress of something |
断ち切る
断ち切る
断ち截る
断ち截る
読み方たちきる
日本語での説明 | 阻害する[ソガイ・スル] 物事の進行をさえぎって止める |
中国語での説明 | 阻碍 阻挡停止事物的进展 |
英語での説明 | obstruct to stop the progress of something |
断ち截る
読み方たちきる
日本語での説明 | 区切る[クギ・ル] 一つのものを二つ以上に分けること |
中国語での説明 | 分开 把一个东西分为两个以上 |
英語での説明 | partition off to divide something into two or more parts |
断ち截る
断ち截る
断切る
断切る
断切る
読み方たちきる
日本語での説明 | 区切る[クギ・ル] 一つのものを二つ以上に分けること |
中国語での説明 | 分开 把一个东西分为两个以上 |
英語での説明 | partition off to divide something into two or more parts |
断切る
断切る
読み方たちきる
日本語での説明 | 阻害する[ソガイ・スル] 物事の進行をさえぎって止める |
中国語での説明 | 阻碍 阻挡停止事物的进展 |
英語での説明 | obstruct to stop the progress of something |
断截る
読み方たちきる
日本語での説明 | 阻害する[ソガイ・スル] 物事の進行をさえぎって止める |
中国語での説明 | 阻碍 阻挡停止事物的进展 |
英語での説明 | obstruct to stop the progress of something |
断截る
断截る
読み方たちきる
日本語での説明 | 区切る[クギ・ル] 一つのものを二つ以上に分けること |
中国語での説明 | 隔开,划分 把一个东西分成两份以上 |
英語での説明 | partition off to divide something into two or more parts |
断截る
断截る
裁ち切る
裁ち截る
裁切る
裁截る
「たちきる」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
侵略者の魔の手を断ち切る.
斩断侵略者的魔爪。 - 白水社 中国語辞典
額に入れ墨をし足を断ち切る刑.
黥首刖趾 - 白水社 中国語辞典
額に入れ墨をし足を断ち切る刑.
黥首刖趾 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
たちきるのページへのリンク |