意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
流れ
流れ
流れ
流れ
流れ
流れ
流れ
流れ
流れ
流れ
流れ
流れ
読み方ながれ
日本語での説明 | 取りやめ[トリヤメ] 予定していたことをやめること |
中国語での説明 | 取消 取消预定计划 |
英語での説明 | cancellation an act of cancelling a plan |
流れ
流れ
読み方ながれ
中国語訳动向,趋势,潮流
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 動向[ドウコウ] 人々の行動や社会の情勢が動いていく方向 |
中国語での説明 | 动向 人们的行动或社会形势变化的方向 |
流れ
流れ
読み方ながれ
日本語での説明 | 風潮[フウチョウ] 時代にそって移り変わる世間の傾向 |
中国語での説明 | 潮流;趋势 随着时代而变迁的社会潮流 |
英語での説明 | mode a current of society that changes as time goes by |
流れ
読み方ながれ
中国語訳逐渐地变化
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 移り変わる[ウツリカワ・ル] 時のたつにつれて変わっていく |
中国語での説明 | 变迁,演变,变化 随着时间的推移而发生变化 |
英語での説明 | change to change as time passes |
流れ
流れ
読み方ながれ
中国語訳三五成群的人,三三两两的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 流れ[ナガレ] 催し物が終わって散っていく人々 |
中国語での説明 | 三五成群的人;三三两两的人;人流 活动结束后,三三两两散去的人们 |
英語での説明 | flow the flow of people after an event |
流れ
流
読み方ながれ
日本語での説明 | 取りやめ[トリヤメ] 予定していたことをやめること |
中国語での説明 | 取消 取消预定计划 |
英語での説明 | cancellation an act of cancelling a plan |
流
流
流
流
流
流
流
流
流
流
流
流
読み方ながれ
中国語訳三五成群的人,三三两两的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 流れ[ナガレ] 催し物が終わって散っていく人々 |
中国語での説明 | 三五成群的人;三三两两的人;人流 活动结束后,三三两两散去的人们 |
英語での説明 | flow the flow of people after an event |
流
流
読み方ながれ
日本語での説明 | 移り変わる[ウツリカワ・ル] 時のたつにつれて変わっていく |
中国語での説明 | 变迁 随着时间的流逝而变化 |
英語での説明 | change to change as time passes |
流
流
流
流
日中中日専門用語辞典 |
「ながれ」を含む例文一覧
該当件数 : 1269件
監獄につながれている.
坐班房 - 白水社 中国語辞典
牢獄につながれる.
身陷囹圄 - 白水社 中国語辞典
時が流れる。
时间流逝。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
ながれのページへのリンク |