日中中日:

ながれの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

流れ

読み方ながれ

中国語訳流体
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

流れの概念の説明
日本語での説明流れ[ナガレ]
流れるもの
中国語での説明流体
流动东西

流れ

読み方ながれ

中国語訳斜顶坡顶
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係全同義関係

流れの概念の説明
日本語での説明流れ[ナガレ]
屋根傾斜していること
中国語での説明坡顶;斜顶
房顶倾斜

流れ

読み方ながれ

中国語訳死当
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳断赎
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

流れの概念の説明
日本語での説明流れ[ナガレ]
期限が切れて所有権がなくなった質物
中国語での説明死当;断赎
过了期限失去所有权典当物

流れ

読み方ながれ

中国語訳人流
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳三五成群的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

流れの概念の説明
日本語での説明流れ[ナガレ]
催し物が終わって散っていく人々足取り
中国語での説明人流;三五成群的人
活动结束后,三三两两散去人们步伐

流れ

読み方ながれ

中国語訳流淌流动
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

流れの概念の説明
日本語での説明流れ[ナガレ]
液体のように移動するものの様子
中国語での説明流动;流淌
液体一样移动样子

流れ

読み方ながれ

中国語訳流体
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

流れの概念の説明
日本語での説明流れ[ナガレ]
液体のように移動するもの
中国語での説明流体
液体一样移动东西

流れ

読み方ながれ

中国語訳河,河流溪流
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳流水
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

流れの概念の説明
日本語での説明流れ[ナガレ]
中国語での説明河流;溪流
河流

流れ

読み方ながれ

中国語訳流,流动
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

流れの概念の説明
日本語での説明流れ[ナガレ]
液体が流れること
中国語での説明流动
液体流动

流れ

読み方ながれ

中国語訳流淌流动
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

流れの概念の説明
日本語での説明流れ[ナガレ]
流れる液体様子
中国語での説明流体
流动液体的样子

流れ

読み方ながれ

中国語訳酒滴
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳余沥
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳杯中的剩酒
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

流れの概念の説明
日本語での説明流れ[ナガレ]
杯の酒のしずく
中国語での説明杯中的剩酒;酒滴;残酒;余沥
杯中的剩酒;酒杯中的残酒

流れ

読み方ながれ

中国語訳流派派别系统
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

流れの概念の説明
日本語での説明流れ[ナガレ]
同じ筋につながる系統
中国語での説明系统
出自同一源头系统

流れ

読み方ながれ

中国語訳取消中止
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

流れの概念の説明
日本語での説明取りやめ[トリヤメ]
予定していたことをやめること
中国語での説明取消
取消预定计划
英語での説明cancellation
an act of cancelling a plan

流れ

読み方ながれ

中国語訳面,杆
中国語品詞量詞
対訳の関係全同義関係


流れ

読み方ながれ

中国語訳动向趋势潮流
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

流れの概念の説明
日本語での説明動向[ドウコウ]
人々行動社会情勢が動いていく方向
中国語での説明动向
人们行动社会形势变化方向

流れ

読み方ながれ

中国語訳流逝
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

流れの概念の説明
日本語での説明流れ[ナガレ]
時間経過すること
中国語での説明流逝
时间流逝
英語での説明passage
a lapse of time

流れ

読み方ながれ

中国語訳趋势潮流
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

流れの概念の説明
日本語での説明風潮[フウチョウ]
時代にそって移り変わる世間傾向
中国語での説明潮流;趋势
随着时代变迁社会潮流
英語での説明mode
a current of society that changes as time goes by

流れ

読み方ながれ

中国語訳变迁
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳逐渐地变化
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

流れの概念の説明
日本語での説明移り変わる[ウツリカワ・ル]
時のたつにつれて変わっていく
中国語での説明变迁,演变,变化
随着时间推移发生变化
英語での説明change
to change as time passes

流れ

読み方ながれ

中国語訳流淌流动
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

流れの概念の説明
日本語での説明流動する[リュウドウ・スル]
物が流れてゆく
中国語での説明流动
物体流走
英語での説明flow
to move along smoothly

流れ

読み方ながれ

中国語訳人流
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳三五成群的人三三两两的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

流れの概念の説明
日本語での説明流れ[ナガレ]
催し物が終わって散っていく人々
中国語での説明三五成群的人;三三两两的人;人流
活动结束后,三三两两散去人们
英語での説明flow
the flow of people after an event

流れ

読み方ながれ

中国語訳当死断赎
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

流れの概念の説明
日本語での説明流れ[ナガレ]
質草期限が切れて所有権がなくなること
中国語での説明当死;断赎
典当物过了赎回期限失去所有权

読み方ながれ

中国語訳取消中止
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

流の概念の説明
日本語での説明取りやめ[トリヤメ]
予定していたことをやめること
中国語での説明取消
取消预定计划
英語での説明cancellation
an act of cancelling a plan

読み方ながれ

中国語訳流体
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

流の概念の説明
日本語での説明流れ[ナガレ]
液体のように移動するもの
中国語での説明流体
液体一样移动东西

読み方ながれ

中国語訳流动
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

流の概念の説明
日本語での説明流れ[ナガレ]
液体のように移動するものの様子
中国語での説明流动
液体一样移动样子

読み方ながれ

中国語訳流淌流动
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

流の概念の説明
日本語での説明流れ[ナガレ]
流れ液体様子
中国語での説明流淌,流动
液体流动样子

読み方ながれ

中国語訳人流
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳三五成群的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

流の概念の説明
日本語での説明流れ[ナガレ]
催し物が終わって散っていく人々足取り
中国語での説明人流;三五成群的人
活动结束后,三三两两散去人们步伐

読み方ながれ

中国語訳河流溪流
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

流の概念の説明
日本語での説明流れ[ナガレ]
中国語での説明河流
河;江

読み方ながれ

中国語訳酒滴残酒
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳杯中的剩酒
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係ローマ字表記

流の概念の説明
日本語での説明流れ[ナガレ]
杯の酒のしずく
中国語での説明杯中的剩酒;酒滴;残酒
杯中的剩酒;酒杯里的残酒

読み方ながれ

中国語訳斜顶坡顶
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係全同義関係

流の概念の説明
日本語での説明流れ[ナガレ]
屋根傾斜していること
中国語での説明斜顶;坡顶
屋顶倾斜

読み方ながれ

中国語訳当死断赎
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

流の概念の説明
日本語での説明流れ[ナガレ]
質草期限が切れて所有権がなくなること
中国語での説明当死;断赎
典当物过了期限失去所有权

読み方ながれ

中国語訳流派派别系统
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

流の概念の説明
日本語での説明流れ[ナガレ]
同じ筋につながる系統
中国語での説明系统,流派
出自同一源头系统

読み方ながれ

中国語訳死当
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

流の概念の説明
日本語での説明流れ[ナガレ]
期限が切れて所有権がなくなった質物
中国語での説明死当
过了期限失去所有权典当物

読み方ながれ,りゅう

中国語訳面,杆
中国語品詞量詞
対訳の関係全同義関係


読み方ながれ

中国語訳人流
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳三五成群的人三三两两的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

流の概念の説明
日本語での説明流れ[ナガレ]
催し物が終わって散っていく人々
中国語での説明三五成群的人;三三两两的人;人流
活动结束后,三三两两散去人们
英語での説明flow
the flow of people after an event

読み方ながれ

中国語訳流体
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

流の概念の説明
日本語での説明流れ[ナガレ]
流れるもの
中国語での説明流体
流动东西

読み方ながれ

中国語訳演变
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

流の概念の説明
日本語での説明移り変わる[ウツリカワ・ル]
時のたつにつれて変わっていく
中国語での説明变迁
随着时间流逝变化
英語での説明change
to change as time passes

読み方ながれ

中国語訳流逝
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

流の概念の説明
日本語での説明流れ[ナガレ]
時間経過すること
中国語での説明流逝
时间流逝
英語での説明passage
a lapse of time

読み方ながれ

中国語訳趋势潮流
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

流の概念の説明
日本語での説明動向[ドウコウ]
人々行動社会情勢が動いていく方向
中国語での説明动向
人们行动社会形势发展方向

読み方ながれ

中国語訳流淌流动
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

流の概念の説明
日本語での説明流動する[リュウドウ・スル]
物が流れてゆく
中国語での説明流动
物体流走
英語での説明flow
to move along smoothly

読み方ながれ

中国語訳流动
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

流の概念の説明
日本語での説明流れ[ナガレ]
液体流れること
中国語での説明流动
液体流动



日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

流れ

読み方 ながれ
中国語訳 流动通量、流变、河、流、流程流量


「ながれ」を含む例文一覧

該当件数 : 1269



監獄につながれている.

坐班房 - 白水社 中国語辞典

牢獄につながれる.

身陷囹圄 - 白水社 中国語辞典

時が流れる。

时间流逝。 - 中国語会話例文集






ながれのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「ながれ」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
ながれのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



ながれのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

©2024 GRAS Group, Inc.RSS