意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
乱れ
読み方みだれ
中国語訳不平静,不安,心乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 乱れ[ミダレ] 心が平静を失った状態 |
英語での説明 | labefaction mental agitation |
乱れ
乱れ
乱れ
乱れ
読み方みだれ
中国語訳能乐舞蹈时的伴奏
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 乱れ[ミダレ] 能において,乱れの舞の時に奏する囃子 |
中国語での説明 | 能乐的伴奏 能乐中"乱舞"时的伴奏 |
乱れ
乱れ
読み方みだれ
日本語での説明 | 動揺する[ドウヨウ・スル] 気持ちが落ちつかないこと |
中国語での説明 | 动摇 心情沉着不下来 |
英語での説明 | tumult the act of losing composure |
乱れ
乱
乱
読み方みだれ
中国語訳能乐舞蹈时的伴奏
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 乱れ[ミダレ] 能において,乱れの舞の時に奏する囃子 |
中国語での説明 | 能乐的伴奏 能乐中"乱舞"时的伴奏 |
乱
読み方みだれ
中国語訳速度多变的舞蹈
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 乱れ[ミダレ] 乱れという,能の舞い方 |
中国語での説明 | 能乐舞蹈之一 名为"乱"的,能乐的舞蹈方法 |
乱
読み方みだれ
日本語での説明 | 動揺する[ドウヨウ・スル] 気持ちが落ちつかないこと |
中国語での説明 | 动摇 心情沉着不下来 |
英語での説明 | tumult the act of losing composure |
乱
乱
乱
紊
紊
紊
紊
読み方みだれ
中国語訳心绪不宁,焦虑不安,心慌意乱
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 乱れ[ミダレ] 心が平静を失った状態 |
中国語での説明 | 焦虑不安,心绪不宁,心慌意乱 情绪失去平静的状态 |
英語での説明 | labefaction mental agitation |
紊
紊
日中中日専門用語辞典 |
「みだれ」を含む例文一覧
該当件数 : 73件
映像が乱れる。
画面很模糊。 - 中国語会話例文集
考えが乱れる.
思绪纷乱 - 白水社 中国語辞典
火花が乱れ飛ぶ.
火星儿乱迸。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
みだれのページへのリンク |