日中中日:

bǔchángの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

补偿

ピンインbǔcháng

動詞


1

(必ずしも人為的でなく自分責任を取る必要のない損害損失埋め合わせるために金銭または別の方法で)補償する償う


用例

2

欠陥差額を)補充する,補う.


用例



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

补偿

動詞

日本語訳償い
対訳の関係全同義関係

补偿の概念の説明
日本語での説明代償[ダイショウ]
人に与えた損害埋め合わせるための行為
中国語での説明补偿,弥补
用以弥补对他人造损失行为
英語での説明compensation
an action performed to compensate a person for damage

补偿

動詞

日本語訳反対給付
対訳の関係部分同義関係

补偿の概念の説明
日本語での説明反対給付[ハンタイキュウフ]
双務契約において,一方の給付に対してそれに見合う他方の給付

补偿

動詞

日本語訳代償
対訳の関係全同義関係

补偿の概念の説明
日本語での説明代償[ダイショウ]
与えた損害つぐないとして出すもの
英語での説明reparation
concrete and abstract object defined by role (thing given as compensation)

补偿

動詞

日本語訳填足する
対訳の関係全同義関係

补偿の概念の説明
日本語での説明填足する[テンソク・スル]
不足を補う
英語での説明supply
to provide necessary supplies

补偿

動詞

日本語訳補い補填する
対訳の関係全同義関係

补偿の概念の説明
日本語での説明補完する[ホカン・スル]
不十分なところを補って完全にする
中国語での説明补足
补充不完善之处使之完美
补充,弥补,补,填补
补足不够不完整的地方
英語での説明replenish
to add something to make it complete

补偿

動詞

日本語訳相償う補償する償う償い
対訳の関係全同義関係

补偿の概念の説明
日本語での説明補償する[ホショウ・スル]
損害補償する
中国語での説明补偿,赔偿
赔偿损失
补偿,赔偿
补偿损失
英語での説明compensate
to compensate for a damage

补偿

動詞

日本語訳カバーする
対訳の関係全同義関係

日本語訳カヴァーする
対訳の関係パラフレーズ

补偿の概念の説明
日本語での説明カバーする[カバー・スル]
損失失敗を補う
中国語での説明补偿
补偿损失失败
英語での説明cover
to compensate losses

补偿

動詞

日本語訳埋めあわせる埋め合せる埋合せる埋合わせる埋め合わせる
対訳の関係全同義関係

补偿の概念の説明
日本語での説明埋め合わせる[ウメアワセ・ル]
不足や損失を補う
中国語での説明弥补;补偿;抵补
补偿不够损失部分
弥补;补偿;抵补
补偿不足损失部分
英語での説明compensate
to make up for a loss, lack or absence

补偿

動詞

日本語訳埋め合わせする
対訳の関係全同義関係

补偿の概念の説明
日本語での説明償い[ツグナイ]
人に与えた損害うめあわせをすること
中国語での説明补偿;赔偿
补偿对他人造成的损失
英語での説明reparation
repayment for a loss or wrong

补偿

動詞

日本語訳辨,報償する
対訳の関係全同義関係

补偿の概念の説明
日本語での説明弁償する[ベンショウ・スル]
損害償う
中国語での説明赔偿
赔偿损失
赔偿;偿还
赔偿损失
英語での説明compensate
an act of making up for a loss

补偿

動詞

日本語訳過怠贖ない
対訳の関係全同義関係

补偿の概念の説明
日本語での説明贖ない[アガナイ]
あやまち償うためにする物事
中国語での説明赎罪
弥补过失做的事情
英語での説明atonement
something that must be done in order to compensate for one's failure

补偿

動詞

日本語訳埋めあわす埋め合わす埋合わす埋め合す埋合す
対訳の関係全同義関係

补偿の概念の説明
日本語での説明埋め合わす[ウメアワ・ス]
損失分をつぐなう
中国語での説明弥补;补偿
补偿损失部分

补偿

動詞

日本語訳埋め合せ埋合わせ埋合埋めあわせ埋め合わせ埋合せ償い
対訳の関係全同義関係

补偿の概念の説明
日本語での説明埋め合わせ[ウメアワセ]
不足分や損失分に対すおぎない
中国語での説明弥补;补偿;抵补
对不足或损失部分进行的补偿
补偿,赔偿
不足的部分损失部分所做的补偿
英語での説明recoupment
a compensation for a lack or loss

补偿

動詞

日本語訳賠償する償う償い
対訳の関係全同義関係

补偿の概念の説明
日本語での説明償う[ツグナ・ウ]
人に与えた損失うめあわせをする
中国語での説明补偿
弥补他人造成损失
弥补,补偿
弥补他人造成损失
赔偿
弥补给人造成损失
英語での説明compensate
action done to person (make amends to person for loss or injury; compensate, atone, etc.)

补偿

動詞

日本語訳対価
対訳の関係全同義関係

补偿の概念の説明
日本語での説明報酬[ホウシュウ]
労働やある行為対して支払われる報酬
中国語での説明报酬
劳动或某个行动支付报酬
英語での説明rewards
rewards for services rendered


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

补偿

出典:『Wiktionary』 (2021/09/23 09:34 UTC 版)

 動詞
  1. 補償する、わせる

補償

出典:『Wiktionary』 (2021/07/23 04:40 UTC 版)

 動詞
  1. 補償するわせる






bǔchángのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「bǔcháng」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
bǔchángのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



bǔchángのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの补偿 (改訂履歴)、補償 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS