意味 |
白水社 中国語辞典 |
管束
EDR日中対訳辞書 |
管束
日本語訳操り,しめ括る,締め括る,締括る
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 御する[ギョ・スル] 自分の思いのままに動かし,使う |
中国語での説明 | 驾驭 按自己所想来运作,使用 |
英語での説明 | have *something under *one's control to control something as one pleases |
管束
日本語訳規律する,取締る,取締まる,取り締る
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 取り締まる[トリシマ・ル] 法律に違反しないように管理する |
中国語での説明 | 管束;约束;管理;管制 按照不违反法律那样管理 |
管束 为使不违反法律而进行管理 | |
管制 为防止其违反法律而加以管理,管制 | |
英語での説明 | regulate to control a person so that they do not break the law |
管束
日本語訳しだら
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 背景[ハイケイ] ある物事に背後から影響を与えている勢力や事情や環境 |
中国語での説明 | 后盾 对某事物从背后给与影响的势力或事情或环境 |
英語での説明 | environment surrounding conditions that have an influence on something |
管束
管束
管束
日本語での説明 | 運営する[ウンエイ・スル] 運営すること |
中国語での説明 | 运营,管理 管理 |
英語での説明 | administer action having to do with progress of action or matter (manage, operate, conduct) |
管束
管束
日本語訳締付ける,締め付ける,締めつける
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 締め付ける[シメツケ・ル] 精神的に圧迫する |
中国語での説明 | 管束 精神上给以压迫 |
严加管束 精神上进行压迫 | |
英語での説明 | pinch to perform rigid mental control over something |
管束
管束
管束
日本語での説明 | 取締り[トリシマリ] 法律などに違反しないよう管理や監督をすること |
中国語での説明 | 管理,监督,管束,取缔 进行管理或监督,使之不违反法律等 |
英語での説明 | crackdown the act of controlling and supervising something to make sure it does not violate laws |
管束
日本語での説明 | 指揮する[シキ・スル] 物事がある状態に向かうようにさせる |
中国語での説明 | 指挥 使事情趋向某种状态 |
管理 使事情趋向某种状态 | |
英語での説明 | control to direct, control, or govern |
日中中日専門用語辞典 |
意味 |
guǎnshùのページへのリンク |