日中中日:

跑の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳

スマート翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

ピンインpáo ⇒ [異読音] pǎo

動詞が)前足で土をかいて掘る.


用例

ピンインpǎo ⇒ [異読音] páo

動詞


1

走る,駆ける.


用例
  • 人们在马路上跑着。〔‘在’+名(場所)+〕=人々大通りを走っている.
  • 马路上跑着几个人。〔主(場所)+跑+ ・zhe +目(動作主)〕=大通り何人かの人が駆けている.
  • 屋里跑出来一个人。〔主(場所)+跑+方補+目(動作主)〕=部屋から人が走って出て来た.
  • 每天早上跑三公里。〔+目(数量)〕=毎朝3キロメートル走る.
  • 早上跑了两个小时。=朝2時間走った.
  • 跑了一身汗。〔+目(結果)〕=走ってびっしょり汗をかいた.
  • 跑了第一名。=競走して1等になった.
  • 我跑过马拉松。〔+目(方式)〕=私はマラソンを走ったことがある.
  • 这辆卡 kǎ 车是专跑长途的。=このトラック専ら長距離用である.
  • 跑了最后一棒。=アンカー(として走った→)を勤めた.
  • 鹿跑得很快。〔+ de 補〕=シカは走るのが速い
  • 电表跑得真快。=電気メーターの回るのが速い
  • 别说三千米,一千米我也跑不了 liǎo 。〔+可補〕=3000メートルはおろか,1000メートルすら私は走れませんよ.
  • 他跑出新水平。〔+方補+目〕=彼は競走新記録出した.
  • 他跑得那么快,我跑不过他。〔+可補+目〕=彼は走るのがあんなに速い私は彼に勝てません.
  • 他跑在最前头。〔+‘在’+目(場所)〕=彼は先頭を走っている.
  • 预备!跑!=用意!どん!

2

((方言)) 歩く,行く,出かける,通る.


用例
  • 跑了一天,太累了。〔+目(数量)〕=1日歩いて,とても疲れた
  • 他拿起帽子就跑了。=彼は帽子を手に取ってすぐ出かけた.
  • 你跑到这里干吗 gànmá ?〔+方補+目(場所)〕=君,こんな所まで何をしに来たの?
  • 你跑哪条路?水路还是 ・shi 旱路?〔+目(場所)〕=君はどのコースで行くの?船かそれとも陸路で?
  • 请你跑一趟。〔+目(数量)〕=どうか1度ご足労お願いします
用例
  • 这家伙 ・huo 跑不了 liǎo 。〔+可補〕=こいつはもう逃げられないよ.
  • 犯人跑过两次都给抓回去了。〔+目(数量)〕=犯人は2回逃亡したことがあるがその都度捕まえられた.
  • 笼子里又跑了一只 zhī 鸟。〔主(場所)+跑+ ・le +目(動作主)〕=かごの中からまたが1羽逃げた.
  • 把鸡吓跑了。〔結補〕=を驚かせて(が)逃げて行ってしまった.
  • 他跑不出我的手心去。〔+可補+目〕=彼は私の手から逃げられない.

4

(ある仕事または物を手に入れるため方々を)駆け回る,足を運ぶ,走り回る


用例

5

水・空気・油・電気ガス蒸気などが)漏れる抜ける,(におい・香りなどが)抜ける,飛ぶ.


用例
  • 汽油都跑了。=ガソリンがすっかり漏れた.
  • 味儿都跑光了。〔+結補〕=香りがすっかり抜けてなくなった.
  • 蒸气都跑出去了。〔+方補〕=蒸気はすっかり漏れてしまった.
  • 轮胎跑气。〔主(場所)+跑+目(動作主)〕=タイヤから空気抜ける,タイヤ空気抜ける.
  • 畦里跑了好些水。〔+目〕=畔から多くの水が漏れた.
  • 信纸叫风给刮跑了。〔結補〕=便せんが風に吹き飛ばされた.

6

液体が)揮発する


用例



Weblio中国語翻訳辞書

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典中国語辞書 - Weblio日中中日辞典

EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

動詞

日本語訳ランニングする
対訳の関係全同義関係

跑の概念の説明
日本語での説明ランニングする[ランニング・スル]
ランニングする

動詞

日本語訳走る
対訳の関係全同義関係

跑の概念の説明
日本語での説明走る[ハシ・ル]
急いで行く
英語での説明rush
to go hurriedly

動詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

跑の概念の説明
日本語での説明急走する[キュウソウ・スル]
速く走る
中国語での説明疾跑
快速的
英語での説明sprint
to run fast

動詞

日本語訳駆ける
対訳の関係部分同義関係

跑の概念の説明
日本語での説明駆ける[カケ・ル]
ウマに乗って走る

動詞

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳駆ける
対訳の関係部分同義関係

跑の概念の説明
日本語での説明駆ける[カケ・ル]
人や動物が走ること
中国語での説明跑,快跑
人或动物
英語での説明run
of a persor an animal, to run


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

出典:『Wiktionary』 (2010/10/02 16:37 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
ピンインpǎo (pao3), (bo2), páo (pao2)
ウェード式p'ao3, po2, p'ao2
【広東語】
イェール式paau2, paau4
【閩南語】
POJpháu
 動詞

pǎo

  1. はし
  2. げる
  3. 奔走する
  4. れる
  5. 液体揮発する

páo

  1. 動物が)(あし)(つち)を掻(か)


「跑」を含む例文一覧

該当件数 : 683



起来。

走れ。 - 中国語会話例文集

吧?

走ろうか。 - 中国語会話例文集

我想奔

走りたい。 - 中国語会話例文集







跑のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン
「跑」の関連用語
跑のお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



跑のページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
白水社白水社
Copyright © 1999-2017 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2017 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2017 Weblio RSS