意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
温かさ
読み方あったかさ
日本語での説明 | 穏やかさ[オダヤカサ] 物事の状態や人の性質が落ち着いて静かであること |
中国語での説明 | 温和,安详,恬静 事情的状态或人的性格沉稳恬静 |
英語での説明 | temperateness of one's character or of the state of things being calm and quiet |
温かさ
温かさ
温かさ
読み方あったかさ
中国語訳温暖程度,热情程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 温かさ[アッタカサ] 心が思いやりや理解に満ちている程度 |
中国語での説明 | 温暖程度,热情程度 充满体贴和理解的程度 |
温かさ
中国語訳富裕,有钱,富有,富足
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 温かさ[アタタカサ] 金銭が十分にあって懐が暖かい程度 |
中国語での説明 | 富裕,富有,有钱 金钱充足,生活富裕的程度 |
富有,有钱,富足 有很多钱腰包富裕 |
温かさ
中国語訳和善,真诚,亲切
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 温かさ[アタタカサ] 他人に対する態度に思いやりがあり,愛があること |
中国語での説明 | 和善,真诚,热心 指对待他人的态度充满体贴和爱心 |
英語での説明 | warmheartedness of a person's manner towards others, the state of being thoughtful and loving |
温かさ
読み方あったかさ
日本語での説明 | 温厚さ[オンコウサ] 性格や態度が穏やかで優しい程度 |
中国語での説明 | 温厚,温文而雅 性格或态度温和亲切 |
英語での説明 | mildness the degree to which a person's nature is gentle and kind |
温かさ
読み方あったかさ
日本語での説明 | 温和しさ[オトナシサ] 人の性格が穏やかでおとなしい程度 |
中国語での説明 | 温顺,温和 人的性格和蔼温顺的程度 |
英語での説明 | mild the degree to which a person's nature is gentle and reserved |
温かさ
中国語訳宽裕,富有,充裕,富足
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 温かさ[アタタカサ] 金銭が十分にあること |
中国語での説明 | 富裕,富有,富足,充裕 有充足的金钱 |
富足,宽裕,充裕,富有 有充足的金钱 |
温かさ
温かさ
読み方あたたかさ
中国語訳色调温和的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 暖かさ[アタタカサ] 色調が暖かい程度 |
中国語での説明 | 色调温和的程度 色调让人感觉到的温和的程度 |
温かさ
温かさ
「 温かさ」を含む例文一覧
該当件数 : 22件
温かい目で見守ってください。
请用温暖的目光来守护。 - 中国語会話例文集
王おばさんは心が温かい.
王大娘有一副热心肠。 - 白水社 中国語辞典
私たちを温かい気持ちで見守っていてください。
请你用温暖的心情来守护我们。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
温かさのページへのリンク |