意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
忍び
忍び
読み方しのび
日本語での説明 | 内密[ナイミツ] 公開せずに秘密にしている事柄 |
中国語での説明 | 保密,秘密,不公开 保密而不公开的事情 |
英語での説明 | secret a secret which is kept completely from the public |
忍び
読み方しのび
日本語での説明 | 忍苦する[ニンク・スル] つらさや苦しさを我慢する |
中国語での説明 | 忍耐,忍受,忍受痛苦 忍受艰辛痛苦 |
英語での説明 | endure to endure a difficult situation |
忍び
読み方しのび
日本語での説明 | 覆い隠す[オオイカク・ス] 覆い隠す |
中国語での説明 | 遮盖,遮蔽,掩盖,遮掩,掩藏 遮盖,遮蔽,掩盖,遮掩,掩藏 |
英語での説明 | hide to cover or hide something |
忍び
読み方しのび
中国語訳保密,躲藏,隐藏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 蔽う[オオ・ウ] 隠匿する |
中国語での説明 | 遮盖,掩盖,掩饰 藏匿 |
英語での説明 | hiding to hide something |
忍び
読み方しのび
中国語訳忍受,忍住,忍耐
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 耐え忍ぶ[タエシノ・ブ] 困難な状況を持ちこたえること |
中国語での説明 | 忍耐 忍住困难的状况 |
英語での説明 | endure the condition of enduring a difficult situation |
忍び
忍
忍
読み方しのび,にん
中国語訳忍受,抑制住,忍住,忍耐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 忍苦する[ニンク・スル] つらさや苦しさを我慢する |
中国語での説明 | 耐苦 忍受辛酸和痛苦 |
忍耐,耐苦 忍耐辛酸苦痛 | |
英語での説明 | endure to endure a difficult situation |
忍
読み方しのび
日本語での説明 | 内密[ナイミツ] 公開せずに秘密にしている事柄 |
中国語での説明 | 秘密,暗中,不公开,私下 不公开的,秘密进行的事情 |
英語での説明 | secret a secret which is kept completely from the public |
忍
忍
読み方しのび
中国語訳掩盖,掩藏,掩饰
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 蔽う[オオ・ウ] 隠匿する |
中国語での説明 | 掩饰 隐匿,隐藏 |
英語での説明 | hiding to hide something |
忍
読み方しのび
日本語での説明 | 隠蔽する[インペイ・スル] わからないように隠す |
中国語での説明 | 隐藏 藏起来不让人知道 |
英語での説明 | conceal to cover, hide or screen from view |
忍
読み方しのび
中国語訳掩盖,遮掩,掩藏,掩饰,遮蔽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 覆い隠す[オオイカク・ス] 覆い隠す |
中国語での説明 | 掩盖,遮盖,掩盖,遮蔽 掩盖,遮盖,掩盖,遮蔽 |
英語での説明 | hide to cover or hide something |
忍
読み方しのび
日本語での説明 | 耐え忍ぶ[タエシノ・ブ] 困難な状況を持ちこたえること |
中国語での説明 | 忍受,忍耐 指忍受艰难的处境 |
英語での説明 | endure the condition of enduring a difficult situation |
忍
「しのび」を含む例文一覧
該当件数 : 47件
舞台裏にしのびこむ。
悄悄潜入舞台后面。 - 中国語会話例文集
猫が忍び込んだ。
猫悄悄的进来了。 - 中国語会話例文集
他人の家に忍び込む。
悄悄潜入别人家。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
しのびのページへのリンク |