意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
通ずる
通ずる
通ずる
読み方つうずる
日本語での説明 | 克服する[コクフク・スル] 困難な事態や危険を,うまく処理して切り抜ける |
中国語での説明 | 克服 采取适当的措施,摆脱困难的局面或危险 |
英語での説明 | overcome to overcome a difficult and dangerous situation by appropriate action |
通ずる
読み方つうずる
中国語訳心领神会
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 通じる[ツウジ・ル] 自分の考えが直接表現しなくても相手に伝わる |
中国語での説明 | 心领神会 自己的想法就算不直接表达出来也能传递给对方 |
英語での説明 | get through to have one's thoughts understood by another person without speaking them directly |
通ずる
読み方つうずる
中国語訳理解,领会,了解,懂得
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 通じる[ツウジ・ル] (自分の考えが)相手に理解される |
中国語での説明 | (对方)领会,了解,理解;懂得 (自己的想法)被对方领会 |
通ずる
通ずる
通ずる
通ずる
通ずる
読み方つうずる
中国語訳精通,熟悉,通晓
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 精通する[セイツウ・スル] (物事を)詳細に知る |
中国語での説明 | 通晓,精通;熟悉 详细地知晓(事物) |
通ずる
通ずる
「つうずる」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
切羽詰まるとよい考えが浮かぶ,窮すれば通ずる.
情急智生((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
つうずるのページへのリンク |