意味 |
白水社 中国語辞典 |
陈腐
EDR日中対訳辞書 |
陈腐
陈腐
日本語での説明 | 平凡だ[ヘイボン・ダ] ありふれていて,とりえがないさま |
中国語での説明 | 平凡的 平凡,一无是处的样子 |
英語での説明 | common of no special quality; ordinary; having no special rank; average; plain |
陈腐
日本語訳旧さ,古くささ,古臭さ,古さ,古めかしさ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 古臭さ[フルクササ] 時間がたって新鮮みが失われていること |
中国語での説明 | 陈旧,陈腐,不新鲜 时间久了,失去新鲜劲儿 |
陈腐
陈腐
陈腐
日本語での説明 | 古臭い[フルクサ・イ] 古いという感じを与えるさま |
中国語での説明 | 陈旧的,陈腐的,古老的 给人以古旧感的样子 |
英語での説明 | antique the condition of being old-fashioned |
陈腐
日本語での説明 | 陳腐だ[チンプ・ダ] 今風でなく古くさいこと |
中国語での説明 | 陈腐,陈旧 不时髦,陈旧落后 |
英語での説明 | antique the state of being old-fashioned or outdated |
陈腐
日本語訳月なみだ,月なみ,月並みだ,陳腐
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 月並みだ[ツキナミ・ダ] 新鮮さがなく,ありふれているさま |
中国語での説明 | 平凡 没有新鲜感,常见的情形 |
英語での説明 | stale no longer interesting |
陈腐
陈腐
陈腐
日本語訳乾涸びる,乾からびる,干涸びる,干からびる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 干からびる[ヒカラビ・ル] 情味などがなくなりさくばくとなる |
中国語での説明 | 陈腐,无聊,乏味 情趣等丧失变得寂寞 |
陈腐,乏味,无聊 情趣等丧失变得寂寞 |
陈腐
日本語での説明 | 古臭さ[フルクササ] 時間を経た様子が顕著であること |
中国語での説明 | 陈旧 明显经过了很长时间 |
英語での説明 | antiquation the state of being antiquated |
陈腐
日本語訳錚然たる,かび臭い,時代違だ,旧旧しい,時代違いだ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 時代遅れだ[ジダイオクレ・ダ] 手段や方法が時代遅れであるさま |
中国語での説明 | 过时的 手段或者方法过时的样子 |
落后时代 手段或方法落后于时代的情况 | |
英語での説明 | old-fashioned of a condition, being old and not suited to present needs or conditions; not modern; old-fashioned |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
陈腐
陳腐
意味 |
chénfǔのページへのリンク |