意味 |
EDR日中対訳辞書 |
衰落
衰落
衰落
動詞
衰落の概念の説明
日本語での説明 | 衰退する[スイタイ・スル] 勢いが衰えて力がなくなる |
中国語での説明 | 衰退 气势衰落,力量衰竭 |
衰退 势力衰退,不再有能力 | |
衰退;衰落;衰微 态势衰落变得没有力气 | |
英語での説明 | deteriorate to become degraded and weak |
衰落
動詞
日本語訳死果てる,絶家する,死絶える,頽れる,朽ちる,死に絶える
対訳の関係完全同義関係
衰落の概念の説明
日本語での説明 | 断絶する[ダンゼツ・スル] 長く続いていた物事が絶える |
中国語での説明 | 断绝,绝灭 持续了很长时间的事物将要绝灭 |
英語での説明 | die out of something that has continued for a long time, to die out |
衰落
動詞
衰落の概念の説明
日本語での説明 | 衰退する[スイタイ・スル] 物事の勢いが衰える弱くなる |
中国語での説明 | 衰退 事物的气势衰退变弱 |
英語での説明 | decay to fall to a lower or worse state |
衰落
動詞
衰落の概念の説明
日本語での説明 | 落ちぶれる[オチブレ・ル] 自分や生活状態が下がって,みじめなありさまになる |
中国語での説明 | 衰败;破落;衰落;败落;落魄;零落;潦倒 自身或生活状态下降,变得悲惨兮兮的样子 |
衰败,落魄,潦倒 生活状况下降,变得很凄惨的样子 | |
英語での説明 | decline of one's rank or living conditions, to deteriorate and become miserable |
衰落
衰落
衰落
衰落
衰落
衰落
衰落
衰落
動詞
衰落の概念の説明
日本語での説明 | 頽る[スタ・ル] 物事の勢いが衰えてだめになる |
中国語での説明 | 衰落;衰败 事物的气势衰弱,变得不好 |
成为废物,变成无用 事物的势头衰弱而变得不行 | |
英語での説明 | dwindle of the power of a thing, to decline |
衰落
動詞
衰落の概念の説明
日本語での説明 | 零落[オチブレ] 落ちぶれること |
中国語での説明 | 衰败;破落;衰落;败落;落魄;零落;潦倒 衰败 |
英語での説明 | impair a movement of a person's circumstances downward to a lower level |
衰落
衰落
衰落
衰落
Weblio中日対訳辞書 |
衰落
意味 |
cuīlàのページへのリンク |