意味 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
期望
期望
期望
日本語での説明 | 欲心[ヨクシン] 願い求める心 |
中国語での説明 | 贪心 渴求某事物的心情 |
英語での説明 | longing the feeling of wanting something very much |
期望
期望
期望
期望
期望
日本語での説明 | 待望する[タイボウ・スル] 心待ちにする |
中国語での説明 | 等待,期待,等得不耐烦 一心等待 |
英語での説明 | anticipate to look forward to something |
期望
期望
期望
期望
期望
日本語での説明 | 憬れる[アコガレ・ル] あこがれる |
中国語での説明 | 渴望,希望,期望 渴望,希望,期望 |
英語での説明 | honor of a person, to desire something |
期望
期望
日本語訳想望する,期待する,期す,期する,嘱する,自脈
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 期待する[キタイ・スル] 物事の実現を待ち望む |
中国語での説明 | 期待 期待事情的实现 |
期待;指望;盼望 期待事物的实现 | |
期待;期望;希望;指望 盼望事物的实现 | |
英語での説明 | expect wait (look forward to realization of matter) |
期望
日本語での説明 | 将来性[ショウライセイ] 将来期待される好ましい見込み |
中国語での説明 | 有前途,有希望 期待将来有令人满意的结果 |
期待 期待将来得到令人满意的结果 | |
期待性;期望性;指望性 将来值得期待的有希望的 | |
英語での説明 | expectations a desiable expectation for the future |
期望
日本語訳俗心,望み,念望,望,思慾,自脈
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 希望[キボウ] そうしたい,そうありたいと希望すること |
中国語での説明 | 希望 希望那样做或成为那样 |
希望 希望那样做,是那个样子 | |
希望 希望那样做,希望得到 | |
英語での説明 | hope the act of desiring something |
期望
期望
日本語での説明 | 待ち望む[マチノゾ・ム] 物事を期待して待つ |
中国語での説明 | 盼望,期待 期待 |
英語での説明 | expect to expect and wait for someone or something |
期望
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
期望
祈望
意味 |
qíwàngのページへのリンク |