意味 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
影像
影像
名詞
日本語訳像
対訳の関係完全同義関係
影像の概念の説明
日本語での説明 | 映像[エイゾウ] 光線の反射や屈折によって写し出された物の形 |
中国語での説明 | 映像;影像 通过光线的反射或折射出来的事物的形状 |
影像;图像 根据光线的反射或折射出来的物体的形状 | |
影像;图影 通过光线的反射或折射显现出来的事物的形状 | |
英語での説明 | image the form of an object as projected by reflection or refraction of light |
影像
名詞
影像の概念の説明
日本語での説明 | 幻影[ゲンエイ] 実在しないのに実在するかのように感じるもの |
中国語での説明 | 幻影 实际上并不存在而感觉似乎存在着的东西 |
英語での説明 | vision something that feels like reality even though it is not |
影像
影像
影像
名詞
日本語訳俤
対訳の関係完全同義関係
影像の概念の説明
日本語での説明 | 面影[オモカゲ] 目前にはなく,記憶に残っている姿 |
中国語での説明 | 影像,面貌,相貌,模样 眼前并不存在的,残留在记忆中的样子 |
英語での説明 | afterimage an image that is recalled by memory |
影像
影像
影向
影象
景象
名詞
景象の概念の説明
日本語での説明 | 見晴らし[ミハラシ] 見渡したとき目に映る風景 |
中国語での説明 | 景致 放眼望去的时候映入眼帘的风景 |
英語での説明 | sight a view that comes into eyes when looking out |
景象
名詞
日本語訳景象
対訳の関係完全同義関係
景象の概念の説明
日本語での説明 | 景観[ケイカン] 見渡した時に目に映る風景・景色 |
中国語での説明 | 景色 远望时映入眼帘的风景,景色 |
英語での説明 | view the scenery that one sees when looking out over a landscape |
景象
景象
景象
名詞
日本語訳観
対訳の関係完全同義関係
景象
名詞
日本語訳色
対訳の関係完全同義関係
景象の概念の説明
日本語での説明 | 様相[ヨウソウ] 人や物事の,外に現れたありさま |
中国語での説明 | 样子 人或事物所呈现在外的样子 |
英語での説明 | appearances the external appearance of a person or thing |
景象
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
景象
意味 |
yǐng xiàngのページへのリンク |