日中中日:

遮盖の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

遮盖

ピンインzhēgài

動詞


1

大地草原・湖・足跡作物身体などを上から下へふたをするように)覆う,覆い隠す


用例
  • 茂密的森林遮盖了整个山头。〔+目〕=うっそうと茂る山の頂全体を覆っていた.
  • 用历史上革命家的光辉帷布来遮盖反革命真面目。=歴史上の革命家という輝かしい幕を用いて反革命の本来の姿を隠す.
  • 乌云把星星全遮盖了。〔‘把’+目+〕=黒いがすっかり星を覆った.
  • 宽阔的草坪全给大雪遮盖住了。〔‘给’+名+遮盖+結補〕=広々とした芝生大雪すっぽり覆われてしまった.

2

過ち犯行苦痛・不快・心配・ぬれぎぬ真相政治的・道徳的な本来の姿などを)包み隠す隠蔽する


用例
  • 错误是遮盖不住的,还是说出来好。〔+可補〕=過ち隠しきれないものだ,やはり言った方がよい.
  • 你有什么心事全说出来吧,别遮遮盖盖的。〔 AABB + ・de 〕=何か心配事があるなら,包み隠さずみな話しなさい.



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

遮盖

動詞

日本語訳差しかけさし掛け差掛差掛け差し掛け
対訳の関係全同義関係

遮盖の概念の説明
日本語での説明差し掛け[サシカケ]
(人に)差し掛けること
中国語での説明(打伞等从上面)遮盖
遮挡,遮盖

遮盖

動詞

日本語訳蓋う
対訳の関係部分同義関係

遮盖の概念の説明
日本語での説明蓋う[オオ・ウ]
隠して人に見せないようにする
英語での説明suppress
to hide away

遮盖

動詞

日本語訳蓋う
対訳の関係部分同義関係

遮盖の概念の説明
日本語での説明包み隠す[ツツミカク・ス]
秘密にして人に知られないようにする
中国語での説明隐瞒
秘密地不让人知
英語での説明cover up
to keep something secret from a person

遮盖

動詞

日本語訳鎖す蔽う
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳覆う
対訳の関係部分同義関係

遮盖の概念の説明
日本語での説明覆う[オオ・ウ]
かくしたりさえぎったりするために,物の上やまわりに何かをかぶせる
中国語での説明蒙上,盖上,覆盖,遮盖,遮蔽
为了隐藏或者遮盖,在东西上面或者周围盖上什么东西

遮盖

動詞

日本語訳遮蔽する
対訳の関係全同義関係

遮盖の概念の説明
日本語での説明遮蔽する[シャヘイ・スル]
隠したり,さえ切ったりして人に知られたり見せないようにする
英語での説明cover
to hide something so that it will not be seen

遮盖

動詞

日本語訳掩う押し被せるカヴァーする
対訳の関係全同義関係

日本語訳翳す
対訳の関係パラフレーズ

遮盖の概念の説明
日本語での説明被い隠す[オオイカク・ス]
全体隠れるように上からおおうこと
中国語での説明遮盖,遮蔽,掩盖
上方罩住以便隐藏整体
隐藏,遮盖
为了不让人发现从上到下全部遮盖起来
遮盖
为了整体掩藏在上覆盖
掩盖
上面遮盖以将整体隐藏起来
英語での説明cover up
the act of covering something in order to hide it

遮盖

動詞

日本語訳引き込める引込める
対訳の関係全同義関係

遮盖の概念の説明
日本語での説明引き込める[ヒキコメ・ル]
外へ出さずに隠しておく
中国語での説明,隐藏,遮盖,掩盖
起来不露在外

遮盖

動詞

日本語訳被覆する
対訳の関係部分同義関係

遮盖の概念の説明
日本語での説明覆い被せる[オオイカブセ・ル]
他におおいかぶせる
中国語での説明遮盖
遮盖在其他(东西)上
英語での説明cover
to cover something with something else

遮盖

動詞

日本語訳塞ぎ,塞
対訳の関係部分同義関係

遮盖の概念の説明
日本語での説明塞ぎ[フサギ]
目や耳や口を手などで覆うこと
中国語での説明盖,覆盖
用手等遮住眼睛,耳朵或嘴

遮盖

動詞

日本語訳遮蔽
対訳の関係全同義関係

遮盖の概念の説明
日本語での説明遮蔽[シャヘイ]
遮蔽する
英語での説明abri
a shelter

遮盖

動詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

遮盖の概念の説明
日本語での説明蔽う[オオ・ウ]
物に覆いをする
中国語での説明覆盖
盖在物品
英語での説明shielding
to cover something

遮盖

動詞

日本語訳埋める,蓋う
対訳の関係全同義関係

日本語訳覆う
対訳の関係部分同義関係

遮盖の概念の説明
日本語での説明覆う[オオ・ウ]
かくしたりさえぎったりするために,物の上やまわりに何かをかぶせる
中国語での説明蒙上;盖上;覆盖;遮盖;遮蔽;罩
为了隐藏遮挡,在物体上或周围某物盖上
遮盖
为了隐藏遮蔽而在物体上面周围盖上东西
英語での説明overlay
to cover a thing to hide it from plain view

遮盖

動詞

日本語訳被隠す
対訳の関係全同義関係

日本語訳蔽う,被,押被さる
対訳の関係部分同義関係

遮盖の概念の説明
日本語での説明被隠す[オオイカク・ス]
物を覆って隠す
中国語での説明遮盖;遮蔽;掩盖;遮掩;掩藏
盖住物体隐藏起来
遮盖
遮盖东西
遮盖
盖住物品隐藏
英語での説明mask
to cover up something with something else so that it cannot be seen

遮盖

動詞

日本語訳被覆
対訳の関係全同義関係

遮盖の概念の説明
日本語での説明被い[オオイ]
物の上から被いかぶせるもの
中国語での説明遮盖
盖在物体上的东西
英語での説明covering
something that covers

遮盖

動詞

日本語訳塗りつぶす
対訳の関係部分同義関係

遮盖の概念の説明
日本語での説明覆い隠す[オオイカク・ス]
秘密にして隠す
中国語での説明遮盖
秘密地隐藏(起来)
英語での説明hide
to keep something secret

遮盖

動詞

日本語訳取り繕い取繕取繕い
対訳の関係全同義関係

遮盖の概念の説明
日本語での説明取り繕い[トリツクロイ]
過失などをうまく隠す

遮盖

動詞

日本語訳覆,押し隠す,蔽,壅蔽する
対訳の関係全同義関係

日本語訳被る,隠す,覆い隠す覆い
対訳の関係部分同義関係

遮盖の概念の説明
日本語での説明覆い隠す[オオイカク・ス]
覆い隠す
中国語での説明遮盖
遮盖
遮盖;遮蔽;掩盖;遮掩
遮盖
隐藏,掩盖
隐藏,掩盖
掩盖;掩饰;遮盖
掩盖
遮盖,遮蔽,掩盖,遮掩,掩藏
遮盖,遮蔽,掩盖,遮掩,掩藏
英語での説明hide
to cover or hide something


「遮盖」を含む例文一覧

該当件数 : 12



乌云把星星全遮盖了。

黒い雲がすっかり星を覆った. - 白水社 中国語辞典

山顶眨眼间就被厚厚的雲遮盖住了。

頂上は瞬く間に厚い雲に覆われてしまった。 - 中国語会話例文集

一片云雾遮盖着山谷。

一面の雲霧が谷間を覆っている. - 白水社 中国語辞典






遮盖のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「遮盖」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
遮盖のお隣キーワード
閲覧履歴

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



遮盖のページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS