日中中日:

jiéjúの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

结局

ピンインjiéjú

名詞事件などの)結末終局結果.⇒收场 shōuchǎng下场 xià・chang


用例



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

结局

名詞

日本語訳終局する
対訳の関係部分同義関係

结局の概念の説明
日本語での説明終局する[シュウキョク・スル]
将棋をさし終えること

结局

名詞

日本語訳極まる
対訳の関係全同義関係

结局の概念の説明
日本語での説明決まる[キマ・ル]
勝負がつく
中国語での説明归结
(比赛等)分出胜负,有了结局

结局

名詞

日本語訳決り
対訳の関係全同義関係

结局の概念の説明
日本語での説明決り[キマリ]
(物事の)しめくくり

结局

名詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

结局の概念の説明
日本語での説明結果[ケッカ]
物事結果
中国語での説明结果
事物的结果
英語での説明accomplishment
the result of something

结局

名詞

日本語訳終わり
対訳の関係全同義関係

结局の概念の説明
日本語での説明終末[シュウマツ]
結末
中国語での説明煞尾,完结
终了,结束
英語での説明end
an end

结局

名詞

日本語訳究竟
対訳の関係全同義関係

结局の概念の説明
日本語での説明究極[キュウキョク]
物事究極の所
中国語での説明毕竟,究竟,最终
事物的最终点
英語での説明extreme
the utmost point of something

结局

名詞

日本語訳止まり,決
対訳の関係全同義関係

日本語訳先途
対訳の関係部分同義関係

结局の概念の説明
日本語での説明終末[シュウマツ]
物事終り
中国語での説明结局
事物的终结
结尾,完结,终局
事物的终了
结果,结局,终结
事物的结尾
英語での説明close
end of order, time, matter (end of a matter)

结局

名詞

日本語訳落ち行く落ちゆく
対訳の関係部分同義関係

结局の概念の説明
日本語での説明帰する[キ・スル]
ある結果になる
中国語での説明归于;归结;归终
变成某个结果
归于;归结;归终
形成某个结果
英語での説明come to
to result in something

结局

名詞

日本語訳結末入り舞
対訳の関係全同義関係

日本語訳入舞エンディングちょんちょん
対訳の関係パラフレーズ

结局の概念の説明
日本語での説明結末[ケツマツ]
最後しめくくり
中国語での説明结尾
最后的结局
结尾,终结,(最后的)结果,结局
最后的结果
英語での説明wrap-up
the final conclusion

结局

名詞

日本語訳結果する
対訳の関係全同義関係

结局の概念の説明
日本語での説明結果する[ケッカ・スル]
(ある物事原因として他の物事に)結果もたらす

结局

名詞

日本語訳詰まり締まり果てし止まりさしずめ詰り,果
対訳の関係全同義関係

日本語訳果て
対訳の関係パラフレーズ

结局の概念の説明
日本語での説明最終[サイシュウ]
物事終わり
中国語での説明最终,最后
事物的结局
最后;最末尾
事物的结局
最终
事物的终点
最后
事情的结局
最终
事情的结局
最终
事情结尾
英語での説明end
the end of something

结局

名詞

日本語訳終局する
対訳の関係部分同義関係

结局の概念の説明
日本語での説明終局する[シュウキョク・スル]
碁を打ち終えること

结局

名詞

日本語訳ついに,揚げ句とどのつまり
対訳の関係全同義関係

日本語訳畢竟到頭遂に
対訳の関係部分同義関係

结局の概念の説明
日本語での説明結局[ケッキョク]
結局
中国語での説明结局,最终
结局;最后結局
结果,结局
结果,结局
最终
最终
结果;结局;终于
结果;结局;终于
最后
最后
结果;结局
结果;结局;终于
英語での説明finally
at last; finallly

结局

名詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

结局の概念の説明
日本語での説明末[スエ]
終わり時期

结局

名詞

日本語訳行くて先途行手
対訳の関係全同義関係

结局の概念の説明
日本語での説明行く手[ユクテ]
将来予想されること
中国語での説明去处,去路
将来预想事情
英語での説明prospects
expectations of future wealth and social position

结局

名詞

日本語訳打ち納め打納打納め
対訳の関係全同義関係

结局の概念の説明
日本語での説明打ち納め[ウチオサメ]
将棋打ち納め
中国語での説明结局
将棋的结局

结局


结局

名詞

日本語訳帰趨落ち,決,決り
対訳の関係全同義関係

日本語訳成り行き成行き結果結末仕上げ,落
対訳の関係部分同義関係

结局の概念の説明
日本語での説明結末[ケツマツ]
物事最終的な結果
中国語での説明结尾,终结,结果,结局
事物的最后结果
结局
事情最后的结果
结尾;终结;(事物的)结果;结局
事物最终的结果
结尾
事情最终的结果
结果
事物的最终结果
结尾,终结,结果,结局
事物最后的结果
英語での説明conclusion
the final result of something

结局

名詞

日本語訳詰,終わり全尾
対訳の関係全同義関係

结局の概念の説明
日本語での説明締めくくり[シメククリ]
締めくくり
中国語での説明结束,总结
结束,总结
英語での説明outcome
the end, the closing part

结局

名詞

日本語訳止め
対訳の関係全同義関係

日本語訳大詰
対訳の関係部分同義関係

结局の概念の説明
日本語での説明掉尾[トウビ]
物事の一番終わり
中国語での説明结尾,最后
事物的最终结局
最后;结尾
事物结束阶段
英語での説明conclusion
the conclusion of something

结局

名詞

日本語訳終わり括り推論果て大尾
対訳の関係全同義関係

日本語訳全尾
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳結局
対訳の関係部分同義関係

结局の概念の説明
日本語での説明終末[シュウマツ]
物事結末
中国語での説明结果;终了
事物的结果
煞尾,完结,结尾
事物的结尾
结尾,终结,结果,结局
事情终结,结果
煞尾
事情的结局
英語での説明consequence
the final conclusion of something

结局

名詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

结局の概念の説明
日本語での説明結末[ケツマツ]
最終結果
中国語での説明结尾
最终的结果

结局

名詞

日本語訳結局
対訳の関係部分同義関係

结局の概念の説明
日本語での説明結局[ケッキョク]
囲碁一局打ち終えること

结局

名詞

日本語訳挙句の果てあげくの果て
対訳の関係全同義関係

结局の概念の説明
日本語での説明とどのつまり[トドノツマリ]
とどのつまり
中国語での説明归根到底,结局,终归
归根到底,结局,终归
归根到底,结局,终结
归根到底,最后,结局,终结

结局

名詞

日本語訳先途
対訳の関係全同義関係

结局の概念の説明
日本語での説明区切り[クギリ]
物事句切り目である箇所
中国語での説明段落,阶段
事物的一个阶段完毕地方

结局

名詞

日本語訳成行き
対訳の関係全同義関係

结局の概念の説明
日本語での説明成行き[ナリユキ]
物事移り変わっていった,その結果
英語での説明effect
the result that exists after a change has been made to something

结局

名詞

日本語訳必竟する畢竟する
対訳の関係部分同義関係

结局の概念の説明
日本語での説明畢竟する[ヒッキョウ・スル]
(考えを)究極までつきつめる
中国語での説明毕竟;总之;结局
追究意见到底

结局

名詞

日本語訳エンドオール
対訳の関係全同義関係

结局の概念の説明
日本語での説明エンドオール[エンドオール]
最後結末

结局

名詞

日本語訳後談
対訳の関係全同義関係

结局の概念の説明
日本語での説明後談[ゴダン]
後日談

结局

名詞

日本語訳終局先途
対訳の関係全同義関係

结局の概念の説明
日本語での説明エピローグ[エピローグ]
物事しめくくり
中国語での説明结尾,收尾
事情结尾
结尾
事情结束
英語での説明end
the act of managing various matters

结局

名詞

日本語訳究竟
対訳の関係全同義関係

结局の概念の説明
日本語での説明所詮[ショセン]
つまるところ
中国語での説明归根到底,结局,毕竟,反正,终归
毕竟,总之,归根结底

结局

名詞

日本語訳成行き
対訳の関係逐語訳

日本語訳帰結
対訳の関係部分同義関係

结局の概念の説明
日本語での説明帰結[キケツ]
(事件の)帰結
中国語での説明结局
(事件的)结局


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

結局

出典:『Wiktionary』 (2021/08/22 11:37 UTC 版)

 名詞
  1. 結末
 副詞
  1. 結局。とどのつまり

结局

出典:『Wiktionary』 (2021/09/21 14:30 UTC 版)

 名詞
  1. 結末
 副詞
  1. 結局とどのつまり






jiéjúのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「jiéjú」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
jiéjúのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



jiéjúのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの結局 (改訂履歴)、结局 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS