意味 |
白水社 中国語辞典 |
驱逐
EDR日中対訳辞書 |
驱逐
驱逐
驱逐
日本語訳撃払い,撃払,打払,撃ち払い,打払い
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 撃ち払い[ウチハライ] 銃砲を撃って敵を追い払うこと |
中国語での説明 | (用枪炮)驱逐,轰走 用枪炮驱逐敌人 |
驱逐;击退 用枪炮驱逐敌人 |
驱逐
驱逐
日本語訳退去強制,追いだし,追だし,追出す,放逐する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 追放する[ツイホウ・スル] ある社会からしめ出すこと |
中国語での説明 | 放逐 从某个社会中驱逐出去 |
驱逐,赶出 指赶出某一社会 | |
放逐,驱逐,逐出 从某社会集团中赶出去 | |
英語での説明 | expel to exclude or expel someone from the fellowship of a group |
驱逐
日本語での説明 | 追い立てる[オイタテ・ル] せきたてて早く行かせる |
中国語での説明 | 赶走,轰走,逼走,驱逐 催促某人让其早点走 |
英語での説明 | bundle to move or hurry in a rather quick and rough manner, called bustle |
驱逐
日本語での説明 | 除ける[ノケ・ル] 仲間から除外する |
中国語での説明 | 赶出去,揪出,驱逐 从伙伴中赶出去 |
英語での説明 | oust to exclude someone from a party or clique |
驱逐
驱逐
驱逐
日本語での説明 | 追い払う[オイハラ・ウ] うるさいものやじゃまなものを,追いたてて去らせる |
中国語での説明 | 驱逐 赶走恼人或累赘的东西 |
赶走,驱逐,排除 将烦人的东西,碍事的东西赶走 | |
英語での説明 | expel to remove a disturbance |
驱逐
驱逐
日本語訳追い落とす,追落す,追い落す,追落とす,追いおとす
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 追い落とす[オイオト・ス] (敵を)攻撃して拠点から追い払う |
中国語での説明 | 驱逐 将(敌军)从攻击的据点驱逐走 |
驱逐
日本語訳追立てる,追いたてる,追い立て,放つ,放逐する,払う,追立
対訳の関係完全同義関係
日本語訳押遣る,押し遣る,追い立てる,押しやる
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 追い払う[オイハラウ] 追い払う |
中国語での説明 | 赶走 轰走 |
驱逐,解雇 驱逐,解雇 | |
轰走,赶走,赶开 轰走,赶走,赶开 | |
驱逐;流放 驱逐 | |
轰走 赶走 | |
轰走,赶走 轰走,赶走 | |
驱逐;赶出;赶走 驱逐;赶出;赶走 | |
英語での説明 | expel to send away |
驱逐
日本語訳撃払う,撃ち払う,打ち払い,打払
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 追い散らす[オイチラ・ス] 追い立ててちりぢりに去らせる |
中国語での説明 | 赶走,轰走 驱散,轰走 |
赶走,驱逐,轰走 赶走,驱逐,轰走 | |
赶走,轰走,驱逐 赶走,轰走,驱逐 | |
赶走,轰走 驱散,轰走,驱逐 |
驱逐
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
驅逐
驱逐
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
驱逐
関連語
- 近義詞:
- 反義詞:
- 派生詞:
- 同音詞(現代標準漢語):
- 関連語:
- 常見詞語搭配:
意味 |
qū zhúのページへのリンク |