意味 |
白水社 中国語辞典 |
真诚
- 他为 wéi 人真诚,大家信得过。〔述〕=彼は人柄が誠実で,皆が信用している.
- 这点礼物聊表我真诚的心意。〔連体修〕=このささやかな贈り物は私の偽りのない気持ちを表わすものです.
- 我们真诚地祝愿两国之间的友谊日益发展。〔連用修〕=私たちは両国の友情が日増しに発展することを心から願う.
- 只有双方真诚相待,才能谈得拢。=双方が誠実に相対してこそ,話をまとめることができる.
- 小王的真诚终于使她感动。〔主〕=王君の誠実さはとうとう彼女を感動させた.
- 我就喜欢 ・huan 他的真诚。〔目〕=私は彼の誠実さが好きだ.
- 他这个人缺乏真诚。=彼というやつは誠実さに欠ける.
- 我被他的真诚感动了。=私は彼の誠実さに感動させられた.
EDR日中対訳辞書 |
真诚
真诚
日本語での説明 | 誠実だ[セイジツ・ダ] まごころがあってまじめなさま |
中国語での説明 | 诚实 有诚心且认真 |
诚实 有诚心而认真 | |
英語での説明 | honest of a condition of a person, sincere |
真诚
真诚
真诚
真诚
日本語訳誠実
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 誠実[セイジツ] まごころがあってまじめであること |
中国語での説明 | 诚实 指诚实,真诚,老实 |
英語での説明 | authenticity the characteristic of being sincere |
真诚
日本語での説明 | 懇切[コンセツ] 心が暖かく,親切であること |
中国語での説明 | 亲切,和善,真诚,温暖 热心亲切的样子 |
英語での説明 | kindheartedness the state of being warmhearted and kind |
真诚
日本語での説明 | 心配り[ココロクバリ] 他者の感情や願いへの気配り |
中国語での説明 | 关怀;照料;操心 他人的感情或愿望的关心 |
警惕,注意 对别人的感情或请求引起注意 | |
英語での説明 | consideration thoughtful attention to the wishes and feelings of others |
真诚
真诚
真诚
真诚
真诚
真诚
真诚
真诚
日本語での説明 | 実直だ[ジッチョク・ダ] 人物・感情・行動が偽りなく正直で誠実なさま |
英語での説明 | pure of a person's emotions or behaviour, being genuine and honest |
真诚
日本語での説明 | 誠実[セイジツ] 偽りや見せかけがなくまじめであること |
中国語での説明 | 诚实 不虚伪假装而认真踏实 |
诚实;真诚 指没有谎言和虚假,很正派 | |
英語での説明 | fidelity the state of being faithful and sincere |
真诚
日本語訳温かさ,温か味,暖かさ,暖か味,温かみ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 温かさ[アタタカサ] 他人に対する態度に思いやりがあり,愛があること |
中国語での説明 | 和善,真诚,热心,富有同情心 指待人的态度体贴,富有爱心 |
热心,和善,真诚 指对待他人充满体贴和爱心 | |
和善,真诚,热心 指对待他人的态度充满体贴和爱心 | |
英語での説明 | warmheartedness of a person's manner towards others, the state of being thoughtful and loving |
真诚
日本語での説明 | 清廉だ[セイレン・ダ] 心が清く,私心のないこと |
中国語での説明 | 清廉的 心地纯洁,没有私心 |
英語での説明 | integrity the condition of being pure-hearted and disinterested |
真诚
真诚
日本語での説明 | 誠実さ[セイジツサ] まごころがあってまじめであること |
中国語での説明 | 诚实 有诚意,又诚实 |
诚实,真诚 诚心诚意而认真 | |
英語での説明 | honesty state of being faithful and honest |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
真誠
真诚
意味 |
zhēn chéngのページへのリンク |