意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
こらえる
中国語訳憋
ピンインbiē
解説(息・立腹・大小便などが外に漏れないよう)こらえる
中国語訳挨
ピンインái
解説(餓え・苦しみなどのつらいことを)こらえる
EDR日中対訳辞書 |
堪える
堪える
堪える
読み方たえる,こらえる,こたえる
中国語訳忍受,忍耐,容忍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 耐え忍ぶ[タエシノ・ブ] 困難な状況を持ちこたえること |
中国語での説明 | 忍住;忍受;忍耐 忍受困难的状况 |
忍受 忍受困难的状况 | |
忍耐 忍受困难的状况 | |
英語での説明 | endure the condition of enduring a difficult situation |
堪える
読み方たえる,こらえる,こたえる
日本語での説明 | 忍苦する[ニンク・スル] つらさや苦しさを我慢する |
中国語での説明 | 耐苦 忍耐辛酸和苦痛 |
忍耐 忍受艰难困苦 | |
耐苦;忍耐 忍耐艰苦或痛苦 | |
英語での説明 | endure to endure a difficult situation |
怺える
読み方こらえる
日本語での説明 | 我慢する[ガマン・スル] 感情を抑えて耐える |
中国語での説明 | 忍耐 控制感情忍耐 |
英語での説明 | endure to control one's feelings and endure |
怺える
怺える
怺える
読み方こらえる
中国語訳克制,忍受,忍耐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 耐え忍ぶ[タエシノ・ブ] 困難な状況を持ちこたえること |
中国語での説明 | 忍耐 能忍耐困难的状况 |
英語での説明 | endure the condition of enduring a difficult situation |
怺える
読み方こらえる
中国語訳忍受,忍住,忍耐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 我慢する[ガマン・スル] (痛みや苦しみに)耐える |
中国語での説明 | 忍耐,忍受 忍耐(疼痛或痛苦) |
英語での説明 | bear to endure |
怺える
読み方こらえる
中国語訳忍受,抑制住,忍住,忍耐
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 怺える[コラエ・ル] 苦しみやつらさ,怒り,困難の気持ちをおさえる |
英語での説明 | tolerate to endure trouble, suffering or inconvenience, without complaining |
「こらえる」を含む例文一覧
該当件数 : 8件
悔しさをこらえる.
憋委屈 - 白水社 中国語辞典
傷の痛みをこらえる.
禁受伤痛 - 白水社 中国語辞典
飢え凍える,飢えや寒さをこらえる.
挨饿受冻 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
こらえるのページへのリンク |