意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
丁
丁
丁
丁
亭
読み方ちん,てい
日本語での説明 | 亭[チン] 庭園の中の休息所 |
中国語での説明 | 亭子 庭园中的休息场所 |
英語での説明 | summerhouse a place where one can rest in a garden, called |
亭
亭
亭
亭
低
体
呈
堤
読み方つつみ,てい
中国語訳堤坝,堤,土堤,堤岸
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 堤防[テイボウ] 水があふれるのを防ぐために作られた土手 |
中国語での説明 | 堤坝 防范水的溢出而修建的堤坝 |
堤坝 为防范溢水而建的堤坝 | |
英語での説明 | embankment an embankment built to prevent flooding |
堤
読み方つつみ,てい
中国語訳堤坝,堤防,堤岸
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 堤防[テイボウ] 洪水や高潮などの災害を防ぐために作られた土手 |
中国語での説明 | 堤坝,堤防 为防范洪水涨潮等灾害而修建的堤坝 |
堤坝 为放范洪水或涨潮而建的堤坝 | |
英語での説明 | levee a man-made embankment to prevent flooding; a landing place; a pier |
堤
定
読み方てい
日本語での説明 | 系統的だ[ケイトウテキ・ダ] 順序だって筋道がとおっているさま |
中国語での説明 | 系统的 顺序合理的样子 |
英語での説明 | orderly the condition of being in perfect order |
定
読み方てい,じょう
中国語訳确定,绝对,肯定,确实
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 明らかだ[アキラカ・ダ] はっきりしていて,確かであるさま |
中国語での説明 | 明确 清楚明确的 |
显然,分明 清楚而明确的样子 | |
英語での説明 | obvious a state of being clear and certain |
定
読み方てい,さだめ
中国語訳一定不变
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 一定する[イッテイ・スル] 一定して変わりのないこと |
中国語での説明 | 固定 固定,没有变化 |
固定 一定的不变的状态 | |
英語での説明 | constant the condition of being unchanging |
定
読み方てい
日本語での説明 | 既決[キケツ] すでに決まりがついていること |
中国語での説明 | 已解决 事情已被决定或解决 |
英語での説明 | fixed of something, the state of already being decided or settled |
帝
帝
読み方てい
日本語での説明 | 天皇[テンノウ] 天皇という地位にある人 |
中国語での説明 | 天皇 处于天皇地位的人 |
英語での説明 | emperor a person who is the Emperor of Japan |
底
底
底
底
読み方そこ,てい
中国語訳根底,基础,根基
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 基礎[キソ] 物事が成立する際の基本 |
中国語での説明 | 基础;根基 事物的基础 |
基础 事物的基础 | |
英語での説明 | foundation a foundation of something |
底
読み方てい
日本語での説明 | 底辺[テイヘン] 三角形や平行四辺形の底の辺 |
中国語での説明 | 底边 三角形或平行四边形的底边 |
英語での説明 | base the base of a triangle or parallelogram, called |
底
庭
弟
弟
悌
悌
態
艇
艇
邸
読み方やしき,てい
日本語での説明 | 住居[ジュウキョ] 人が居住するための建物 |
中国語での説明 | 住宅,住处 供人居住的建筑物 |
英語での説明 | dwelling a building for people to live in |
日中中日専門用語辞典 |
「てい」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
設定されている。
被设定。 - 中国語会話例文集
確定していない。
还没确定。 - 中国語会話例文集
固定されている
被固定着 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
ていのページへのリンク |