意味 |
白水社 中国語辞典 |
宣传
- 必须向群众宣传法律知识。〔+目〕=一般の人々に法律的知識を宣伝しなければならない.
- 要宣传一下节约粮食。〔+目1(数量)+目2(句)〕=食糧の節約を宣伝する必要がある.
- 好的经验要及时宣传。〔主(受動)+〕=よい経験は早速宣伝しなくてはならない.
- 不可低估宣传的作用。〔連体修〕=宣伝の作用を低く見てはならない.
- 食品卫生法的宣传深受群众欢迎。〔主〕=食品衛生法の宣伝は深く大衆の歓迎を受けた.
- 那是宣传,别信。〔目〕=あれは宣伝である,信じるな.
- 宣传党的政策=党の政策を宣伝する.
- 宣传表扬=宣伝表彰する.
- 作宣传=宣伝をする.
- 宣传网=宣伝網.
- 宣传周=宣伝週間.
- 宣传车=宣伝カー.
- 宣传工具=マスメディア.
- 宣传员=宣伝係.
- 宣传站=アジト.
- 宣传画=(人々に広く呼びかける)スローガンの入ったポスター.≒招贴画.
- 宣传品=宣伝物.
- 宣传弹=宣伝物を詰めた砲弾.
- 宣传机器=宣伝機関,マスコミ.
- 宣传口号=キャツチフレーズ.
- 宣传片 piān 子=宣伝映画.
- 宣传部=(政治団体で宣伝工作をつかさどる)宣伝部.
EDR日中対訳辞書 |
宣传
日本語での説明 | 広まる[ヒロマ・ル] 情報や知識が広がる |
中国語での説明 | 扩大 信息面和知识面扩大 |
英語での説明 | spread natural dissemination of information and social phenomenon (spread: of information and knowledge) |
宣传
宣传
日本語での説明 | 発表する[ハッピョウ・スル] 広く世間に知らせる |
中国語での説明 | 发表 让世间广为知晓 |
英語での説明 | publication to make something known to the public |
宣传
宣传
宣传
日本語での説明 | 広告する[コウコク・スル] 宣伝をする |
中国語での説明 | 宣传,做广告 宣传,做广告 |
英語での説明 | advertising to advertise (products, services) |
宣传
日本語訳パブリシテー,パブリシティ,パブリシティー,パブリシチー
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | パブリシティー[パブリシティー] 組織体が社会的信頼を得るために報道機関に対して情報を提供する広報活動 |
中国語での説明 | 宣传,发布,推广活动 组织团体为获得社会的信赖向报道部门提供信息的广告活动 |
宣传
宣传
日本語での説明 | プロパガンダ[プロパガンダ] 広く触れ知らせること |
中国語での説明 | 宣传 使之广泛知道 |
英語での説明 | propaganda a dissemination of ideas for the purpose of helping or injuring a cause |
宣传
宣传
日本語での説明 | 広報する[コウホウ・スル] 組織から一般に広く知らせること |
中国語での説明 | 宣传,报道 从组织向一般的民众广泛的做宣传 |
英語での説明 | publicity of an organization, the act of making an announcement to the public |
宣传
日中中日専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
宣传
宣傳
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
宣传
出典:『Wiktionary』 (2015年9月24日 (星期四) 03:38)
读音
|
|
|
}}
用例
- [1]
意味 |
xuānchuánのページへのリンク |