意味 |
白水社 中国語辞典 |
仪器
遗弃
動詞
EDR日中対訳辞書 |
仪器
仪器
日本語訳インストゥルメント,インストルメント,インスツルメント
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | インスツルメント[インスツルメント] 目的を達成するためのもの |
英語での説明 | instrument something used to accomplish a person's purpose |
仪器
日本語での説明 | 装置[ソウチ] ある目的のために利用される物 |
中国語での説明 | 装置 为了达到某一目的而利用的东西 |
英語での説明 | equipment things used for a certain purpose |
遗弃
遗弃
日本語訳暇
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 見かぎる[ミカギ・ル] 将来を見こみがないものとしてあきらめる |
中国語での説明 | 放弃,遗弃,断念 认为将来没有希望而感到绝望 |
英語での説明 | despair the act of judging that there are no prospects in a matter and abandoning it |
遗弃
遗弃
日本語での説明 | 遺棄する[イキ・スル] 人や物を遺棄する |
中国語での説明 | 遗弃 遗弃人或物 |
遗弃 遗弃人或事物 | |
英語での説明 | abandon to abandon something or someone |
遗弃
日本語訳見限る,思い捨てる,見限り,見限,棄てる,見棄てる,思捨てる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 見捨てる[ミステ・ル] 相手を見捨てる |
中国語での説明 | 丢弃,抛弃,不理睬 抛弃对方 |
弃而不顾,遗弃,抛弃 抛弃对方,甩掉对方 | |
弃而不顾,抛弃,遗弃 抛弃对方 | |
抛弃,遗弃 认为没希望而不予理睬 | |
英語での説明 | desert to abandon a person |
遗弃
遗弃
日本語での説明 | 一擲する[イッテキ・スル] 投げ捨てること |
中国語での説明 | 丢弃,抛弃 抛弃,扔掉 |
英語での説明 | discard to cast aside something or someone |
遗弃
遗弃
日本語訳乗放す,押っぽり出す,投捨てる,押放り出す,抛棄する,投棄てる,抛る,おっぽり出す,押っ放り出す,押っ抛り出す
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 放棄する[ホウキ・スル] あきらめて放棄する |
中国語での説明 | 放弃 绝望而放弃 |
英語での説明 | abandon cancel, stop (give up, abandon, renounce) |
遗弃
遗弃
日本語訳置き去り,置去,置去り,置ざり,置きざり
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 置き去り[オキザリ] ある場所に人などを残したまま行ってしまうこと |
中国語での説明 | 扔下;抛开;丢在后头;遗弃 在某个场所,把人等留在那里就走了 |
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
仪器
儀器
意味 |
yíqìのページへのリンク |