日中中日:

依赖の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳

スマート翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

依赖

ピンインyīlài

動詞


1

自立・自給できないので他の人・物を)当てにする,すがる,頼る.≒倚赖


用例
  • 在学习上不能依赖别人。〔+目〕=勉強のことで人を頼ってはいけない.
  • 他总是依赖老师辅导。〔+目(句)〕=彼はいつも先生指導当てにしている.
  • 工业原料依赖[于]外国。〔[+‘于’]+目〕=工業原料外国にすがる.
  • 产生了依赖的想法。〔連体修〕=人を当てにする考え生まれた.
  • 依赖别人的周济=人の慈悲にすがる.
  • 有依赖性=依頼心を持つ.
用例



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

依赖

動詞

日本語訳適帰する
対訳の関係全同義関係

依赖の概念の説明
日本語での説明適帰する[テッキ・スル]
身を寄せて頼る

依赖

動詞

日本語訳寄掛かる凭掛る依頼する凭れ掛る寄り掛かる凭り掛かる凭れ掛かる凭掛かる
対訳の関係全同義関係

日本語訳寄り掛る凭れかかる凭掛かる
対訳の関係部分同義関係

依赖の概念の説明
日本語での説明寄り掛かる[ヨリカカ・ル]
他人の力に寄り掛かる
中国語での説明依靠;依赖
依靠他人力量
依靠,依赖
依靠他人力量
依靠,依赖
依赖他人力量
依靠,依赖
依靠他人帮助

依赖

動詞

日本語訳拠りどころ
対訳の関係全同義関係

依赖の概念の説明
日本語での説明頼り[タヨリ]
頼みにするもの
中国語での説明依靠;依赖;倚赖;倚仗;信赖
信赖东西
英語での説明faith
trust

依赖

動詞

日本語訳恃み怙恃
対訳の関係全同義関係

依赖の概念の説明
日本語での説明頼み[タノミ]
力になってもらおうとあてにすること
中国語での説明依赖,依靠
指望能够得到对方帮助

依赖

動詞

日本語訳凭掛る凭れ掛る凭れかかる凭れ掛かる凭掛かる
対訳の関係全同義関係

依赖の概念の説明
日本語での説明凭れ掛かる[モタレカカ・ル]
依存する
中国語での説明依靠,依赖
依靠

依赖

動詞

日本語訳縋り付く
対訳の関係全同義関係

依赖の概念の説明
日本語での説明すがり付く[スガリツ・ク]
たよる
中国語での説明依靠,依赖
依赖
英語での説明be subject to *something
to be dependent on something

依赖

動詞

日本語訳縋る力頼恃む頼所頼り,すがる,馮依する力頼み懸かる懸る掛る
対訳の関係全同義関係

日本語訳掛かる
対訳の関係部分同義関係

依赖の概念の説明
日本語での説明信頼する[シンライ・スル]
信頼して拠り所とする
中国語での説明信赖;依赖;信;相信
信赖,作为依靠(某事物)
依赖
信赖作为依靠
信赖
信赖作为依靠
信赖;信;相信
相信作为依据
英語での説明depend
to trust and rely on something

依赖

動詞

日本語訳依怙
対訳の関係部分同義関係

依赖の概念の説明
日本語での説明依怙[エコ]
依り頼むこと
中国語での説明依靠
依赖

依赖

動詞

日本語訳寄掛かり寄り掛かり凭掛倚懸かり倚り懸かり倚懸
対訳の関係部分同義関係

依赖の概念の説明
日本語での説明倚り懸かり[ヨリカカリ]
物に寄り掛かること
中国語での説明依靠,靠
依靠某物体上
英語での説明accumbency
perform physical activity (lean against, on, up against something)

依赖

動詞

日本語訳係る
対訳の関係全同義関係

依赖の概念の説明
日本語での説明係る[カカ・ル]
物事ある人行為に負うている

依赖

動詞

日本語訳恃む
対訳の関係部分同義関係

依赖の概念の説明
日本語での説明頼る[タヨ・ル]
力になってもらおうとあてにする
中国語での説明依靠
指望(别人自己)帮忙
英語での説明depend on
to rely on something or someone for help

依赖

動詞

日本語訳属す寄っ掛る寄掛る凭れかかるよっ掛かる寄掛かる凭掛る寄縋るもたれ掛かる凭れ掛る属する,寄っ掛かる依る,因る,凭れ掛かる寄っかかる凭掛かる
対訳の関係全同義関係

日本語訳依存する
対訳の関係部分同義関係

依赖の概念の説明
日本語での説明依存する[イソン・スル]
ある人やものに依存する
中国語での説明依存,依靠,赖以生存
依存某人某物
依存
依靠某人某物
依存;依靠;赖以生存
依靠某人某物
依存,倚靠,赖以生存
依存某人某物
依靠,依存
依靠某人某物
依赖,依靠
依赖于某人某事
依靠,依赖
依靠某人某物
依存,依靠
依存某人某物
英語での説明depend on
to depend on someone or something

依赖

動詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

依赖の概念の説明
日本語での説明綱[ツナ]
すがって頼りにするもの

依赖

動詞

日本語訳掛かる
対訳の関係部分同義関係

依赖の概念の説明
日本語での説明掛かる[カカ・ル]
他のにもたれ掛かる

依赖

動詞

日本語訳有待
対訳の関係全同義関係

依赖の概念の説明
日本語での説明従属する[ジュウゾク・スル]
他に頼って存在する
中国語での説明从属
依赖他者存在
英語での説明dependence
to exist dependent on other

依赖

動詞

日本語訳寄掛かり寄り掛かり凭掛倚懸かり倚り懸かり倚懸
対訳の関係全同義関係

依赖の概念の説明
日本語での説明寄り掛かり[ヨリカカリ]
他人に頼ること


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

依赖

出典:『Wiktionary』 (2010/08/06 02:19 UTC 版)

 動詞
簡体字依赖
 
繁体字依賴
(yīlài)
  1. (たよ)
  2. 依存する


「依赖」を含む例文一覧

該当件数 : 256



依赖

依頼心を持つ. - 白水社 中国語辞典

很大地依赖

大きく依存する。 - 中国語会話例文集

我太依赖你了。

あなたに頼りすぎた。 - 中国語会話例文集







依赖のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン
「依赖」の関連用語
依赖のお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



依赖のページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
白水社白水社
Copyright © 1999-2017 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2017 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2017 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの依赖 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2017 Weblio RSS