意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
代り
代り
代り
代り
読み方がわり,かわり
中国語訳代理人,替身,代替人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 代理[ダイリ] 他人に代わって事を処理する人 |
中国語での説明 | 代理人 代替别人处理事情的人 |
代理人,代替人,替身 代替他人处理事情的人 | |
英語での説明 | agent a person who manages something on behalf of someone else |
代り
代わり
代わり
代わり
代わり
読み方かわり
中国語訳代替的事,物或人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 代わり[カワリ] あるものが果たす役割を,他のものが果たすこと |
英語での説明 | substitution the substituting of one person for another |
代わり
読み方がわり,かわり
日本語での説明 | 代理[ダイリ] 他人に代わって事を処理する人 |
中国語での説明 | 代理(人) 代替他人处理事务 |
代理;代替者;代理人 代替他人处理事务的人 | |
英語での説明 | agent a person who manages something on behalf of someone else |
変り
読み方かわり
中国語訳罕见,珍奇,稀有,不同寻常
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 希有だ[ケウ・ダ] きわめて珍しいさま |
中国語での説明 | 不同寻常,稀有,罕见,珍奇 极其稀有的 |
英語での説明 | exceptional a condition of something being rare |
変り
読み方かわり
日本語での説明 | 変り[カワリ] これまでと違った状態になること |
英語での説明 | alteration of a situation, the condition of changing |
変り
読み方かわり
日本語での説明 | とてつもない[トテツモナ・イ] 標準的な程度から極端に異なっている状態 |
中国語での説明 | 异常,不正常,异样 和平时的状态不同 |
英語での説明 | abnormal a condition of being enormously different from the standard scale |
変り
読み方かわり
中国語訳奇怪的,不寻常的,与众不同的
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 変だ[ヘン・ダ] 性質,態度,ありさまなどが世間一般と違っているようす |
中国語での説明 | 变态,奇怪的,不寻常的,与众不同的 性格,态度,外表等和一般不同的样子 |
英語での説明 | bizarre a state of characteristic or behavior being unusual |
変り
読み方かわり
日本語での説明 | 変化する[ヘンカ・スル] 物事の状態や性質が変わること |
中国語での説明 | 变化,变 事物的状态或性质发生变化 |
英語での説明 | change change in condition or circumstance (undergo a change, change: of nature or condition of matter) |
変り
変り
変わり
読み方かわり
日本語での説明 | 変だ[ヘン・ダ] 性質,態度,ありさまなどが世間一般と違っているようす |
中国語での説明 | 怪;奇怪;反常;异常 性质,态度,状态等与世间一般(的情况)不同的样子 |
英語での説明 | bizarre a state of characteristic or behavior being unusual |
変わり
読み方かわり
日本語での説明 | とてつもない[トテツモナ・イ] 標準的な程度から極端に異なっている状態 |
中国語での説明 | 不一般,不寻常,特别 与普通的状态不同的情形 |
英語での説明 | abnormal a condition of being enormously different from the standard scale |
変わり
読み方かわり
日本語での説明 | 変化する[ヘンカ・スル] 物事の状態や性質が変わること |
中国語での説明 | 变化 事物的状态或性质(发生)变化 |
英語での説明 | change change in condition or circumstance (undergo a change, change: of nature or condition of matter) |
変わり
変わり
読み方かわり
中国語訳稀罕的,罕见的,稀有的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 希有だ[ケウ・ダ] きわめて珍しいさま |
中国語での説明 | 稀有的;罕见的;稀罕的 极为稀奇的样子 |
英語での説明 | exceptional a condition of something being rare |
替り
読み方かわり
日本語での説明 | 代理人[ダイリニン] 代わりに行う人 |
中国語での説明 | 代理人,代办人 代替别人做某事的人 |
英語での説明 | substitute a person who substitutes |
替り
替り
替り
替り
替わり
替わり
替わり
替わり
替わり
「かわり」を含む例文一覧
該当件数 : 807件
娘のかわりに
代替女儿…… - 中国語会話例文集
おかわりは自由です。
自由续饭。 - 中国語会話例文集
これ、おかわりください。
这个请再来一份。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
かわりのページへのリンク |