意味 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
忙乱
忙乱
忙乱
忙乱
形容詞
忙乱の概念の説明
日本語での説明 | 混沌たる[コントン・タル] 秩序がなく色々な物事が乱れている様子 |
中国語での説明 | 混沌的 没有秩序各种事情混乱的样子 |
英語での説明 | mess a state of disorder or untidiness |
忙乱
形容詞
忙乱の概念の説明
日本語での説明 | 騒然たる[ソウゼン・タル] あわただしいこと |
中国語での説明 | 喧闹,吵闹 匆忙的,慌忙的 |
骚然的,吵吵嚷嚷的 指慌张匆忙的 | |
喧嚣,吵闹 慌忙的;匆忙的 | |
英語での説明 | panic the state of being flustered or confused |
忙乱
忙乱
忙乱
形容詞
日本語訳取紛れる,取り紛れる,とり紛れる,取りまぎれる
対訳の関係完全同義関係
忙乱の概念の説明
日本語での説明 | 取り紛れる[トリマギレ・ル] 忙しさや雑事などに心が奪われる |
中国語での説明 | 忙乱,繁忙,纷忙 被忙碌或者琐事所拖住 |
忙乱
形容詞
忙乱の概念の説明
日本語での説明 | 乱雑[ランザツ] 一定の秩序がなく乱れているさま |
中国語での説明 | 杂乱,杂乱无章,乱七八糟 没有一定的秩序,混乱的样子 |
英語での説明 | disarray a state of disorder |
忙乱
形容詞
日本語訳きりきり舞いする,きりきり舞する
対訳の関係パラフレーズ
忙乱の概念の説明
日本語での説明 | きりきり舞いする[キリキリマイ・スル] 相手の動きに対応できず,うろたえあわてていたずらに動く |
中国語での説明 | 慌乱 对对方的动作作不出回应,着慌而急急忙忙地胡乱行动 |
英語での説明 | spin not being able to cope with another person's movement, to become flustered and move aimlessly |
意味 |
忙亂のページへのリンク |