意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
想念
EDR日中対訳辞書 |
想念
想念
日本語訳思焦がれる,思い焦がれる,思い焦れる,思焦れる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思い焦がれる[オモイコガレ・ル] 一途に恋しく思う |
中国語での説明 | 思慕,想念,焦思,渴想 深深地爱慕 |
想念
日本語訳想念
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思い[オモイ] ある物事に対する考え |
中国語での説明 | 思考 对某事物的看法 |
英語での説明 | concept a general idea, thought, or understanding |
想念
想念
想念
想念
想念
読み方そうねん
日本語での説明 | 手はず[テハズ] 行動にかかるための準備や計画 |
中国語での説明 | 计划 为付诸行动的准备和计划 |
英語での説明 | plan preparations that are made for carrying out future activities |
想念
読み方そうねん
中国語訳念头,主意,想法
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 一見識[イチケンシキ] 物事に対するしっかりした考え |
中国語での説明 | 见解 对事物的可靠的思考 |
英語での説明 | opinion a firm belief or opinion |
想念
読み方そうねん
中国語訳心思,念头,想法
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思い[オモイ] 心の中に抱いている考え |
中国語での説明 | 心思,想法 记挂于心头的想法 |
英語での説明 | plan an idea in one's mind |
想念
読み方そうねん
日本語での説明 | 思い[オモイ] ある物事に対する考え |
中国語での説明 | 思考 对某事物的看法 |
英語での説明 | concept a general idea, thought, or understanding |
想念
想念
想念
日本語での説明 | 憧れ[アコガレ] 思いこがれること |
中国語での説明 | 思慕,想念,渴想,焦思 对某人非常想念 |
英語での説明 | crave the act of longing for someone |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
想念
関連語
- 近義詞:
- 反義詞:
- 派生詞:
- 同音詞(現代標準漢語):
- 関連語:
- 常見詞語搭配:
「想念」を含む例文一覧
該当件数 : 26件
对你的想念
貴方への想い - 中国語会話例文集
我想念家人。
家族が恋しい。 - 中国語会話例文集
对你的想念
あなたへの想い - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
想念のページへのリンク |