日中中日:

爭の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

ピンインzhēng

動詞


1

相手より後れないように)競う,争う,競争する.⇒1 qiǎng 4.


用例

2

一定の物事を)手に入れようと争う,実現ようとして競う,争って手に入れる,競って実現しようとする.⇒力争上游 lì zhēng shàng yóu


用例
  • 两个孩子从来不争东西 ・xi 。〔+目〕=2人の子供一度も物の奪い合いをしたことがない.
  • 为了夺冠 guàn 必须一分一分地争。=優勝を奪うためには1点々々と点数を奪わねばならない
  • 把政权争到人民手中。〔‘把’+目1+争+方補+目2(場所)〕=政権人民の手に握る.
  • 这是我跟他争的。〔‘跟’+名+〕=これは私が彼と争って勝ち取ったものである.
  • 我们的权利是用鲜血争来的。〔‘用’+名+争+方補〕=我々の権利は血を流して勝ち取ったものである.
  • 好了,不和你争啦。〔‘和’+名+〕=もういい,もうお前さんと奪い合いはしない.
  • 争冠 guàn 军=優勝を争う優勝勝ち取る

3

口争いをする,いさかいをする,口げんかをする.


用例

ピンインzhēng

代詞古典の詩・詞・曲などに用い)いかでか,どうして.⇒怎么 zěn ・me


用例
  • 若是有情争不哭!=もし喜怒哀楽の情があればどうして泣かずにいられようか!
  • 争知=どうして知ることができようか.
  • 争奈=どうしようもない



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

読み方あらそい

中国語訳竞争争夺比赛
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

争の概念の説明
日本語での説明争い[アラソイ]
勝ち負けを争う行為
中国語での説明争夺,竞争
争夺胜负行为
英語での説明rivalry
the act of competing in order to win

動詞

日本語訳争い,争う,争
対訳の関係全同義関係

争の概念の説明
日本語での説明競争する[キョウソウ・スル]
ある目的のために競い合うこと
中国語での説明竞争
为了一目的而互相竞争
英語での説明compete
to compete each other for a goal

動詞

日本語訳活劇
対訳の関係部分同義関係

争の概念の説明
日本語での説明争い[アラソイ]
闘争
中国語での説明争;争斗
争斗
英語での説明fight
a fight

読み方あらそい

中国語訳竞争对抗
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

争の概念の説明
日本語での説明角觝[カクテイ]
優劣競うこと
中国語での説明角逐
竞争优劣
英語での説明competition
to strive for superiority with an opponent

読み方あらそい

中国語訳竞争
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

争の概念の説明
日本語での説明争い[アラソイ]
競争すること
中国語での説明竞争
竞争

読み方あらそい

中国語訳纠纷战争
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

争の概念の説明
日本語での説明戦争[センソウ]
戦争
中国語での説明战争,纠纷
战争
英語での説明war
event that is out of the ordinary (war)

読み方あらそい

中国語訳竞争,争
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳比赛
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

争の概念の説明
日本語での説明競争する[キョウソウ・スル]
ある目的のために競い合うこと
中国語での説明竞争
为了一目的而互相竞争
英語での説明compete
to compete each other for a goal

読み方あらそい

中国語訳争论
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

争の概念の説明
日本語での説明係争する[ケイソウ・スル]
互いに争う
中国語での説明互相争执
互相争论
英語での説明quarrel
of two people, to quarrel with one another

読み方あらそい

中国語訳竞争比赛
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

争の概念の説明
日本語での説明競技する[キョウギ・スル]
技術優劣競う
中国語での説明比赛
竞争技术的优劣

読み方あらそい

中国語訳对抗斗争
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

争の概念の説明
日本語での説明争い[アラソイ]
闘争
中国語での説明斗争
斗争
英語での説明fight
a fight

動詞

日本語訳抗う,争う,諍う
対訳の関係全同義関係

争の概念の説明
日本語での説明抵抗する[テイコウ・スル]
相手にさからう
中国語での説明抵抗
违抗对方
英語での説明oppose
to stand up to an opponent


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 01:40 UTC 版)

普通話
ピンイン zhēng (zheng1)
広東語
イェール式jaang1, jang1
閩南語
POJcheng
客家語
閩東語
呉語
ピンイン tsan1, tsen1
 動詞
  1. あらそう、きそ
  2. 口論する

出典:『Wiktionary』 (2021/08/11 09:03 UTC 版)

普通話
ピンイン zhēng (zheng1), zhèng (zheng4)
ウェード式cheng1, cheng4
広東語
イェール式jaang1, jang1
閩南語
POJcheng
客家語
閩東語
呉語
ピンイン tsan1, tsen1
 動詞
  1. あらそう、きそ
  2. 口論する
 熟語


「爭」を含む例文一覧

該当件数 : 5



激烈爭吵

激しい口論 - 中国語会話例文集

他因為跟世界的黑暗面鬥爭而去世了。

彼は暗黒の世界の撃ち合いで死んだ。 - 中国語会話例文集

他口出惡言並且一直試圖挑起爭端。

彼は下品な言葉を使い、だれにでもけんかを売る。 - 中国語会話例文集






爭のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「爭」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
爭のお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



爭のページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)、 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS