意味 |
白水社 中国語辞典 |
开除
ピンインkāichú
EDR日中対訳辞書 |
开除
开除
動詞
开除の概念の説明
日本語での説明 | 排斥する[ハイセキ・スル] 受け入れがたい人や物事をしりぞけて拒む |
中国語での説明 | 排斥 拒绝难以接受的人或者事物 |
英語での説明 | reject to reject something or someone because it is too difficult to accept it or them |
开除
开除
开除
動詞
开除の概念の説明
日本語での説明 | 解任する[カイニン・スル] ある地位から退かせる |
中国語での説明 | 解职;免职;革职;开除 从某个职位离职 |
英語での説明 | dismiss to remove a person from their post |
开除
开除
开除
動詞
日本語訳解職する,ほうりだす,放り出す
対訳の関係部分同義関係
开除の概念の説明
日本語での説明 | 解職する[カイショク・スル] 解職する |
中国語での説明 | 解职 免职 |
英語での説明 | fire to dismiss a person from a job |
开除
开除
動詞
开除の概念の説明
日本語での説明 | 除去する[ジョキョ・スル] 不要な物を取り除く |
中国語での説明 | 除去 除掉不要的东西 |
英語での説明 | rid to be rid of or clear away that which is undesirable |
开除
動詞
开除の概念の説明
日本語での説明 | 追放する[ツイホウ・スル] ある社会からしめ出すこと |
中国語での説明 | 驱逐 从某社会集团中赶出去 |
英語での説明 | expel to exclude or expel someone from the fellowship of a group |
开除
开除
开除
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
开除
開除
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
開除
意味 |
kāichúのページへのリンク |