意味 |
EDR日中対訳辞書 |
掩盖
掩盖
動詞
掩盖の概念の説明
日本語での説明 | 遮蔽する[シャヘイ・スル] 隠したり,さえ切ったりして人に知られたり見せないようにする |
中国語での説明 | 隐藏,掩盖 为了不让别人发现而遮掩,掩盖 |
英語での説明 | cover to hide something so that it will not be seen |
掩盖
動詞
掩盖の概念の説明
日本語での説明 | 包み隠す[ツツミカク・ス] 秘密にして人に知られないようにする |
中国語での説明 | 隐瞒;包藏 隐瞒起来不让别人知道 |
隐藏,掩盖 保守秘密,不让人知道 | |
掩饰;掩盖 当作秘密,使他人不知道那样 | |
英語での説明 | cover up to keep something secret from a person |
掩盖
掩盖
動詞
掩盖の概念の説明
日本語での説明 | 被い隠す[オオイカク・ス] 全体が隠れるように上からおおうこと |
中国語での説明 | 隐瞒,掩盖 为了不让人发现从上到下全部遮盖起来 |
英語での説明 | cover up the act of covering something in order to hide it |
掩盖
掩盖
動詞
日本語訳言繕う,言い繕う,言いつくろう
対訳の関係完全同義関係
掩盖の概念の説明
日本語での説明 | 言い繕う[イイツクロ・ウ] 失敗を隠すために言葉でごまかす |
中国語での説明 | (用巧言)掩饰,遮掩,掩盖 为隐瞒失败而用言语来掩盖 |
掩盖
動詞
掩盖の概念の説明
日本語での説明 | 被隠す[オオイカク・ス] 物を覆って隠す |
中国語での説明 | 遮盖;遮蔽;掩盖;遮掩;掩藏 盖住物体隐藏起来 |
遮盖 盖住物品隐藏 | |
英語での説明 | mask to cover up something with something else so that it cannot be seen |
掩盖
掩盖
掩盖
掩盖
動詞
掩盖の概念の説明
日本語での説明 | 隠匿する[イントク・スル] 見つけられないように隠す |
中国語での説明 | 隐藏,藏匿 为了不被发现而藏起来 |
英語での説明 | conceal to keep out of sight to avoid being found |
掩盖
動詞
掩盖の概念の説明
日本語での説明 | 隠蔽する[インペイ・スル] わからないように隠す |
中国語での説明 | 隐蔽 为了不让别人知道而掩盖 |
隐蔽 隐藏起来不让别人知道 | |
英語での説明 | conceal to cover, hide or screen from view |
掩盖
動詞
日本語訳覆隠す,葬り去る,押し隠す,忍,壅蔽する
対訳の関係完全同義関係
掩盖の概念の説明
日本語での説明 | 覆い隠す[オオイカク・ス] 覆い隠す |
中国語での説明 | 遮蔽 掩盖 |
掩盖,遮盖,掩盖,遮蔽 掩盖,遮盖,掩盖,遮蔽 | |
遮盖;遮蔽;掩盖;遮掩 遮盖 | |
隐藏,掩盖 隐藏,掩盖 | |
遮掩,掩盖,隐藏 隐藏起来 | |
掩盖;掩饰;遮盖 掩盖 | |
掩藏 掩藏 | |
遮盖,遮蔽,掩盖,遮掩,掩藏 遮盖,遮蔽,掩盖,遮掩,掩藏 | |
英語での説明 | hide to cover or hide something |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
掩盖
掩蓋
意味 |
yǎngěのページへのリンク |