日中中日:

稳重の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

稳重

ピンインwěnzhòng

形容詞足取り物腰ふるまい表情話しぶり人柄人間物事やり方が)行き過ぎがない,分をわきまえている,落ち着きがある.


用例



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

稳重

形容詞

日本語訳なんどり
対訳の関係全同義関係

稳重の概念の説明
日本語での説明安穏だ[アンノン・ダ]
穏やかで落ち着いているさま
中国語での説明安稳,平安
稳重沉着的样子
英語での説明collected
the state of being peaceful and calm

稳重

形容詞

日本語訳温和しやかだ
対訳の関係全同義関係

稳重の概念の説明
日本語での説明悠々たる[ユウユウ・タル]
ゆったりと落ち着いているさま
中国語での説明不慌不忙;从容不迫;稳重
舒畅平心静气的样子
英語での説明equable
a condition of being easy and calm

稳重

形容詞

日本語訳深沈たる泰然たる
対訳の関係パラフレーズ

稳重の概念の説明
日本語での説明深沈たる[シンチン・タル]
落ち着いていて何事にも動じないさま
中国語での説明沉着的
冷静而不为任何事物所动摇样子
英語での説明cool
calm and impassive to anything

稳重

形容詞

日本語訳おっとりする
対訳の関係部分同義関係

稳重の概念の説明
日本語での説明おっとりする[オットリ・スル]
(生まれつき性質が)おだやかで落ちつく
英語での説明keep a level head
of human beings, to have a calm and quiet nature

稳重

形容詞

日本語訳沈毅だ
対訳の関係部分同義関係

稳重の概念の説明
日本語での説明大胆不敵だ[ダイタンフテキ・ダ]
大胆物事恐れないさま
中国語での説明胆大包天
胆子大,不怕事的样子
英語での説明daring
of a person's character, the quality of being courageous and dauntless

稳重

形容詞

日本語訳重み
対訳の関係部分同義関係

稳重の概念の説明
日本語での説明重厚だ[ジュウコウ・ダ]
性質態度落ち着いていること
中国語での説明(性格等)沉着,稳重
性格态度沉着

稳重

形容詞

日本語訳落着く
対訳の関係全同義関係

日本語訳落ちつく落付く
対訳の関係部分同義関係

稳重の概念の説明
日本語での説明落ち着く[オチツ・ク]
(態度言動が)落ち着く
中国語での説明沉着,稳重,镇静,平心静气
(态度言行)沉着、稳重
沉着;镇静;稳重
(态度言语行动)沉着冷静

稳重

形容詞

日本語訳もの静かだ穏やかだ
対訳の関係全同義関係

稳重の概念の説明
日本語での説明穏やかだ[オダヤカ・ダ]
人柄が静かで落ち着いているさま
中国語での説明稳重
人品文静沉着的样子

稳重

形容詞

日本語訳重厚さ重厚味重厚み
対訳の関係部分同義関係

稳重の概念の説明
日本語での説明重厚さ[ジュウコウサ]
落ち着いて重々しいこと

稳重

形容詞

日本語訳重厚だ
対訳の関係パラフレーズ

稳重の概念の説明
日本語での説明重厚だ[ジュウコウ・ダ]
どっしり落ち着いて重々しいさま

稳重

形容詞

日本語訳もの静かだ
対訳の関係全同義関係

稳重の概念の説明
日本語での説明靜安だ[セイアン・ダ]
気持ちが静かで安らかなさま
中国語での説明稳重,安静
情绪平静安稳的样子

稳重

形容詞

日本語訳どっしりする
対訳の関係全同義関係

日本語訳どっしり
対訳の関係部分同義関係

稳重の概念の説明
日本語での説明泰然自若たる[タイゼンジジャク・タル]
落ち着いていて物事に動じないさま
中国語での説明泰然自若
沉着冷静不为事物所动的情形
泰然自若
沉着稳定,不为事物所动的样子
英語での説明composed
of a condition of mind, calm

稳重

形容詞

日本語訳重厚だ
対訳の関係全同義関係

稳重の概念の説明
日本語での説明重厚だ[チョウコウ・ダ]
人の態度落ち着いて実直であるさま

稳重

形容詞

日本語訳もの静かさ物静かさ
対訳の関係全同義関係

稳重の概念の説明
日本語での説明物静かさ[モノシズカサ]
言動落ち着いていて穏やかである程度
中国語での説明稳重,文静,平静
言行沉着稳重的程度

稳重

形容詞

日本語訳嗜み
対訳の関係全同義関係

稳重の概念の説明
日本語での説明嗜み[タシナミ]
他人対す控えめな態度
英語での説明humbleness
an attitude of discretion that is shown toward others

稳重

形容詞

日本語訳堅実
対訳の関係部分同義関係

稳重の概念の説明
日本語での説明堅実だ[ケンジツ・ダ]
堅くたしかで,あぶなげのないさま
中国語での説明牢靠的
踏实牢靠,稳当有把握
英語での説明steady
of a condition, steady

稳重

形容詞

日本語訳なんどり
対訳の関係全同義関係

稳重の概念の説明
日本語での説明しっぽり[シッポリ]
性格がおだやかであるさま
中国語での説明安静,沉静
性格沉稳样子
英語での説明soft
of character being peaceful

稳重

形容詞

日本語訳柔かだなんどり穏健だ
対訳の関係全同義関係

稳重の概念の説明
日本語での説明柔和だ[ニュウワ・ダ]
性格態度おだやかなさま
中国語での説明柔和
性格态度稳重温和的样子
柔和,和蔼
性格态度温和的样子
英語での説明gentle
of a person, to be quiet and gentle in character or manner

稳重

形容詞

日本語訳もの静かさ
対訳の関係全同義関係

稳重の概念の説明
日本語での説明温和しさ[オトナシサ]
人の性格が穏やかでおとなし程度
中国語での説明稳重,温和,敦厚
人的性格稳重而敦厚的程度
英語での説明mild
the degree to which a person's nature is gentle and reserved

稳重

形容詞

日本語訳沈着だ
対訳の関係部分同義関係

稳重の概念の説明
日本語での説明平静だ[ヘイセイ・ダ]
安らかで穏やかであること
中国語での説明冷静,镇静
安静沉着
英語での説明serene
tranquillity, quietness: of state of person or thing (be at ease, peaceful)

稳重

形容詞

日本語訳落ち着き落着落着き
対訳の関係部分同義関係

稳重の概念の説明
日本語での説明落ち着き[オチツキ]
心や言動,物事の状態が落ちついて穏やかであること
中国語での説明镇静
情绪言行,事物的状态稳定平稳
沉着
心情言行,事物的状态平静沉稳
英語での説明composure
the state of a person's mind, manner and condition being stable and calm

稳重

形容詞

日本語訳円滑さ
対訳の関係部分同義関係

稳重の概念の説明
日本語での説明穏やかさ[オダヤカサ]
物事の状態や人の性質落ち着いて静かであること
中国語での説明稳重
事物的状态人的性格沉稳平静
英語での説明temperateness
of one's character or of the state of things being calm and quiet


「稳重」を含む例文一覧

該当件数 : 13



因为性格稳重

穏やかな性格だからです。 - 中国語会話例文集

他是稳重的类型。

彼はもの静かなタイプだ。 - 中国語会話例文集

花子在姐妹中是最稳重的。

花子は姉妹の中で一番しっかりしている。 - 中国語会話例文集






稳重のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「稳重」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



稳重のページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS