意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
样(樣)
1
付属形態素 (〜儿)形,さま,ふう,格好,様子.⇒模样 múyàng ,花样 huāyàng ,这样 zhèyàng ,那样 nàyàng ,怎样 zěnyàng ,什么样 shén・meyàng ,同样 tóngyàng ,不像样 bù xiàngyàng ,多样化 duōyànghuà .
◆(1)事物の種類・様式などには‘样’‘种’を共通に用いる:‘四样(种)点心’(4種類のお菓子),‘几样(种)商品’(何種類かの商品).(2)‘种’が「内部に含まれている性質」を強調するのに対し,‘样’は「表に現われた形」を強調するので,‘吃了两样菜,一样是凉拌黄瓜,另一样是炒黄瓜。’(2種類の料理を食べた,1つ(の種類)はキュウリのあえもの,別の1つ(の種類)はキュウリ炒めである.)という例文で,食べたものが‘炒菠菜’(ホウレンソウ炒め)と‘麻婆豆腐’(マーボー豆腐)であれば,‘样’よりも‘种’を用いる方がよい.(3)‘种’が広く人・事物に用いるのに対して‘样’は使用範囲が狭いので,以下のような例では‘样’を用いない:‘两种思想’(2種類の思想),‘三种标準’(3種類の規準),‘几种不同的人’(何種類かの違った人).
EDR日中対訳辞書 |
様
様
読み方よう,さま
中国語訳样子,面貌,姿态,情况,形状
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 様相[ヨウソウ] 人や物事の,外に現れたありさま |
中国語での説明 | 样子 人或事物表面上呈现出来的样子 |
样子;情况;面貌 人或事物表现在外表的样子 | |
英語での説明 | appearances the external appearance of a person or thing |
様
様
様
様
様
読み方よう,ざま
中国語訳方法,做法,法,法子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | やり方[ヤリカタ] 物事を行っている時の様子 |
中国語での説明 | 做法 进行某事时的样子 |
做法;方法;手段;措施 做某事时的方法 | |
英語での説明 | manner one's way of doing something |
様
読み方ためし
中国語訳前例,先例,事例
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 例え[タトエ] ある物事を分かりやすく説明するために引用する類似のもの |
中国語での説明 | 比喻,比方 为了容易弄懂并说明某事物而引用类似的东西 |
英語での説明 | example a example shown to explain things of the same kind as the example |
様
読み方よう,ざま,さま
中国語訳状况,样子,状态,情况
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ありさま[アリサマ] 物事の状態 |
中国語での説明 | 情况 事物的状态 |
样子,状态 事物的状态 | |
样子;光景;情况;状态 事物的状态 | |
英語での説明 | condition the state or condition of something |
様
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
樣
出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 02:37 UTC 版)
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
「樣」を含む例文一覧
該当件数 : 10件
很棒!就這樣繼續努力下去ˇ
すごいぞ!その調子で頑張れ! - 中国語会話例文集
無法認同那樣自私自利的做法。
そんな利己的なやり方は認められない。 - 中国語会話例文集
那樣過度的訓練使她很憔悴
その過激なトレーニングは彼女をやつれさせた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
樣のページへのリンク |