日中中日:

磨の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

ピンイン ⇒ [異読音]

1

動詞 摩擦するこすれる擦れる.


用例
  • 他的脚上磨了泡。〔+目(結果)〕=彼の足にまめができた.
  • 袜子磨破了。〔+結補〕=靴下擦り切れて穴が開いた.
  • 鞋跟磨平了。=靴のかかとがすり減った.
  • 我劝了他半天,嘴皮都快磨破了。=(私は彼をずいぶん説得しようとし,唇の皮が剥けそうになった→)口を酸っぱくして彼を説得しようとした.

2

動詞 摩擦する,擦る,こする.


用例
  • 这双鞋有点儿磨脚。〔+目〕=この靴は少し(足をこする→)窮屈である.
  • 桌子把墙磨了一个白道儿。〔‘把’+目1+磨+目2(結果)〕=テーブルが壁をこすって白い跡がついた.

3

動詞砥石研磨材などで物を)研ぐ,磨く,こする.


用例
  • 今天磨了两把剪子。〔+目〕=今日ははさみを2丁研いだ.
  • 把石头 ・tou 磨平了。〔‘把’+目+磨+結補〕=石を磨いて平らにした.
  • 磨大理石=大理石を磨く.
  • 磨墨=墨をする.
  • 磨刀石=砥石
  • 临阵磨枪((成語))=いざという時になって大慌て準備をする,泥棒を見て縄をなう.

4

動詞 苦しめる,痛めつける


用例
  • 这种慢性病真磨人。〔+目〕=こういう慢性病は人に大変な苦痛を与える.
  • 这种病把人磨成这个样子。〔‘把’+目1+磨+結補+目2〕=この病気は人をこんなにまで苦しめる.
用例
  • 他不答应 dā・ying ,你就跟他磨。〔‘跟’+名+〕=彼が承知しなければ,承知するまで彼にくらいつけ.
  • 这孩子可真磨人。〔+目〕=この子は全くだだをこねて人を困らせる
  • 孩子磨着妈妈给他买糖。〔+兼+動+目〕=子供はあめを買ってくれと母親にしつこくねだる.

6

付属形態素 消滅する,なくなる.


用例

7

動詞 時間をつぶす,時間費やすぐずぐずする


用例
  • 这活儿最磨工夫 ・fu 。〔+目〕=この仕事はたいへん手間暇がかかる.
  • 快走吧,别再磨时间了。〔+目〕=早く行こう,もうこれ以上ぐずぐずするな.

ピンイン ⇒ [異読音]

1

名詞 〔‘ shàn’+〕ひき臼.⇒电磨 diànmò水磨 shuǐmò


用例
  • 用磨磨 mò 麦子。=ひき臼で麦をひく.
  • 推磨=手で臼をひく.

2

動詞 (ひき臼で)ひく.


用例
  • 一天磨了两袋面。〔+目(結果)〕=1日に(麦をひいて2袋の小麦粉を作った→)小麦粉を2袋ひいた.
  • 今天没电,磨不上粮食 ・shi 了。〔+可補+目(結果)〕=今日停電だから,殻物がひけなくなった.
  • 这盘磨 mò 磨不了 liǎo 豆腐 ・fu 。〔+可補+目(結果)〕=この臼では(豆をひいて)豆腐は作れない.
  • 麦子都磨成白面。〔+結補+目〕=麦はひいて小麦紛にする.
  • 磨面厂=製粉所製粉工場.≒面粉厂,制粉厂.

3

動詞方向を)転換する,ぐるりと向き変える


用例

4

動詞比喩的に;考え方・心を)改める.


用例



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

読み方みがき

中国語訳抛光擦亮磨光
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

磨の概念の説明
日本語での説明磨き[ミガキ]
物をきれいに磨くこと
中国語での説明磨光
物体漂亮地抛光

読み方みがき

中国語訳锤炼
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳

中国語訳做得完美无缺
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

磨の概念の説明
日本語での説明研き掛ける[ミガキヲカケ・ル]
一段と立派なものにする
中国語での説明精益求精
做成出色的东西
英語での説明enhance
to improve something

読み方みがき

中国語訳擦亮磨光
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

磨の概念の説明
日本語での説明艶[ツヤ]
物の表面にみられる光沢
中国語での説明光泽,光润,光亮
能在物体的表面看到光泽

名詞

日本語訳研ぎ,磨
対訳の関係部分同義関係

動詞

日本語訳研,磨ぎ
対訳の関係全同義関係

磨の概念の説明
日本語での説明研ぎ[トギ]
刃物をとがらせたりよく切れるようにするために砥石などで何度もこすること
中国語での説明磨;研磨
为了使刃具变尖,变锋利而在磨刀石上来回磨
磨(刀)
为使刀具尖锐锋利反复磨刀石

名詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

磨の概念の説明
日本語での説明臼[ウス]
餅をつくったときに,蒸しもち米入れる,道具
中国語での説明臼,磨
年糕时,把蒸熟江米放进去捣的工具

連語

日本語訳摺る
対訳の関係全同義関係

磨の概念の説明
日本語での説明磨る[ス・ル]
一方を他にこすりつけて磨滅させる
中国語での説明磨,挫
一个面其它物体研磨以使其磨损

名詞

日本語訳碾臼挽臼挽き臼碾き臼引臼引き臼
対訳の関係全同義関係

磨の概念の説明
日本語での説明挽き臼[ヒキウス]
ヒキウスという,穀物豆類粉砕する道具
中国語での説明磨,石磨
叫做磨的,粉碎谷物或者豆类工具
英語での説明quern
a mill for grinding grain and beans, called quern

動詞

日本語訳摩する摺る磨る摩る
対訳の関係全同義関係

磨の概念の説明
日本語での説明擦る[コス・ル]
擦る
中国語での説明擦,搓,蹭
英語での説明rub
to rub something

読み方みがき

中国語訳磨光的东西擦亮的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

磨の概念の説明
日本語での説明磨き[ミガキ]
きれいに磨いたもの
中国語での説明磨光的东西,擦亮的东西
磨光的东西,擦亮的东西

読み方とぎ

中国語訳锐利锋利
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

磨の概念の説明
日本語での説明研ぎ[トギ]
刃物をとがらせたりよく切れるようにするために砥石などでこすった仕上りのぐあい
中国語での説明锐利,锋利
为了使刃具变尖,变锋利而在磨刀石上磨,磨好后的状态

読み方とぎ

中国語訳磨刀匠
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳磨刀的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

磨の概念の説明
日本語での説明研ぎ[トギ]
刃物をとがらせたりよく切れるようにするためにこすりみがくことを職業にしている人
中国語での説明磨刀的人;磨刀匠
以在磨刀石上磨刃具使变尖,变锋利为业的人

読み方とぎ

中国語訳
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

磨の概念の説明
日本語での説明研ぎ[トギ]
刃物をとがらせたりよく切れるようにするために砥石などで何度もこすること
中国語での説明磨(刀)
为使刀具尖锐锋利反复磨刀石

読み方すれ

中国語訳摩擦
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

磨の概念の説明
日本語での説明擦れ[スレ]
物がこすれること
中国語での説明摩擦
物体摩擦
英語での説明rub
of something, to be rubbed or worn out

読み方すれ

中国語訳擦伤磨破蹭伤
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

磨の概念の説明
日本語での説明擦れ[スレ]
こすれてできた傷
中国語での説明擦伤,蹭伤,磨破
擦破造成的伤

読み方すれ

中国語訳滑头
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳老于世故
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

磨の概念の説明
日本語での説明擦れ枯らし[スレカラシ]
世間でさまざまな体験をして悪賢くなっていること
中国語での説明滑头,老于世故
社会上经过种种体验而变得奸猾

読み方すれ

中国語訳久经世故变得狡猾
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

磨の概念の説明
日本語での説明擦れ[スレ]
世間事情精通して悪賢くなること
中国語での説明久经世故;(失去纯真)变得狡猾
精于世事变得狡猾
英語での説明sophistication
the act of becoming sophisticated


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

「磨」を含む例文一覧

該当件数 : 319



機. - 白水社 中国語辞典

牙吧。

歯をこう。 - 中国語会話例文集

材料. - 白水社 中国語辞典






磨のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「磨」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



磨のページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS