日中中日:

jù sān gの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

沮丧

形容詞

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

沮丧の概念の説明
日本語での説明[クモ]
気持ち表情が,晴ればれしないこと

沮丧

形容詞

日本語訳阻む沮む
対訳の関係全同義関係

沮丧の概念の説明
日本語での説明気を落とす[キヲオト・ス]
がっかりする
中国語での説明灰心
灰心丧气
英語での説明have *one's heart in *one's boots
to be discouraged

沮丧

形容詞

日本語訳挫折感落胆する
対訳の関係部分同義関係

沮丧の概念の説明
日本語での説明失望する[シツボウ・スル]
期待外れがっかりする
中国語での説明失望
期待落空失望
失望,泄气
期望落空,失望颓废
英語での説明discouragement
a state of being discouraged

沮丧

形容詞

日本語訳憂うつ
対訳の関係全同義関係

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

沮丧の概念の説明
日本語での説明憂鬱だ[ユウウツ・ダ]
心がふさぎこんで気分はればれしないこと
中国語での説明忧郁,忧虑不安的
心情郁闷不开朗
沮丧,失落,忧郁
内心失落,意志消沉的样子
英語での説明depressed
a sad and melancholy state of mind

沮丧

形容詞

日本語訳気ぬけする
対訳の関係全同義関係

沮丧の概念の説明
日本語での説明無気力[ムキリョク]
物事をする気力がないこと
中国語での説明无精打采
没有做事精神头儿,茫然自失
英語での説明lethargy
a condition of having no energy to do something

沮丧

形容詞

日本語訳鬱念
対訳の関係全同義関係

沮丧の概念の説明
日本語での説明鬱懐[ウッカイ]
心の晴れない気持ち
中国語での説明忧愁,沮丧
内心不愉快的心境

沮丧

形容詞

日本語訳気折れする気折する
対訳の関係部分同義関係

沮丧の概念の説明
日本語での説明気折れする[キオレ・スル]
気力くじける
中国語での説明沮丧
元气受挫

沮丧

形容詞

日本語訳腐,落込み腐り落込
対訳の関係部分同義関係

沮丧の概念の説明
日本語での説明落ち込み[オチコミ]
精神的に滅入った状態になること
中国語での説明低落
精神上成郁闷的状态

沮丧

形容詞

日本語訳思い屈する思屈する
対訳の関係全同義関係

沮丧の概念の説明
日本語での説明思い屈する[オモイクッ・スル]
考えていて憂鬱になる
中国語での説明沮丧,灰心,郁闷,消沉
着想着就郁闷起来

沮丧

形容詞

日本語訳しょぼくない
対訳の関係部分同義関係

沮丧の概念の説明
日本語での説明しょぼくない[ショボクナ・イ]
萎れて哀れなさま

沮丧

形容詞

日本語訳ディプレッション
対訳の関係全同義関係

沮丧の概念の説明
日本語での説明憂うつ[ユウウツ]
憂うつであること
中国語での説明忧郁
忧郁
英語での説明morosity
the state of being gloomy

沮丧

形容詞

日本語訳萎れかえる萎返る萎れ返るしおれ返る
対訳の関係部分同義関係

沮丧の概念の説明
日本語での説明しおれ返る[シオレカエ・ル]
(人が)すっかり元気がなくなる
中国語での説明无精打采
(人)变得完全没有精神

沮丧

形容詞

日本語訳救いの無い二十五時二五時25時
対訳の関係部分同義関係

沮丧の概念の説明
日本語での説明救いの無い[スクイノナイ]
前途希望がない
中国語での説明绝望
前途没有希望

沮丧

形容詞

日本語訳拍子ぬけする拍子抜けする拍子抜する
対訳の関係全同義関係

沮丧の概念の説明
日本語での説明拍子抜けする[ヒョウシヌケ・スル]
拍子抜けする
中国語での説明扫兴,败兴,失望,沮丧
扫兴,败兴,失望,沮丧

沮丧

形容詞

日本語訳くしゃくしゃする
対訳の関係部分同義関係

沮丧の概念の説明
日本語での説明気が腐る[キガクサ・ル]
気持ち晴れ晴れしない
中国語での説明沮丧
心情不愉快

沮丧

形容詞

日本語訳阻喪する
対訳の関係全同義関係

日本語訳伏沈む伏し沈む
対訳の関係パラフレーズ

沮丧の概念の説明
日本語での説明阻喪する[ソソウ・スル]
疲れ弱り込む
中国語での説明沮丧
疲惫而变得虚弱

沮丧

形容詞

日本語訳沈みこむ沈込む沈み込む
対訳の関係全同義関係

沮丧の概念の説明
日本語での説明沈み込む[シズミコ・ム]
(気持ちが)沈み込む
中国語での説明消沉
(心情)沮丧

沮丧

形容詞

日本語訳潰れる
対訳の関係全同義関係

沮丧の概念の説明
日本語での説明潰れる[ツブレ・ル]
心の平静失われる

沮丧

形容詞

日本語訳心落する
対訳の関係全同義関係

日本語訳気落する心落ちする気落ちする
対訳の関係部分同義関係

沮丧の概念の説明
日本語での説明気落ちする[キオチ・スル]
気落ちする
中国語での説明泄气
泄气
气馁,沮丧
气馁,沮丧

沮丧

形容詞

日本語訳時化る
対訳の関係部分同義関係

沮丧の概念の説明
日本語での説明時化る[シケ・ル]
しょげる

沮丧

形容詞

日本語訳くしゃくしゃ
対訳の関係部分同義関係

沮丧の概念の説明
日本語での説明くしゃくしゃ[クシャクシャ]
気分冴えず心がふさぎこむさま

沮丧

形容詞

日本語訳憂うつ
対訳の関係全同義関係

日本語訳グルーミーだ
対訳の関係部分同義関係

沮丧の概念の説明
日本語での説明憂うつだ[ユウウツ・ダ]
気分が沈んでふさぎこむさま
中国語での説明沮丧,抑郁
神态沮丧,意志消沉
郁闷
心情郁闷不舒畅情形
英語での説明depressed
of a person, to be feeling depressed

沮丧

形容詞

日本語訳しゅんとする
対訳の関係全同義関係

沮丧の概念の説明
日本語での説明しゅんとする[シュント・スル]
しゅんとする

沮丧

形容詞

日本語訳悄然たる
対訳の関係全同義関係

沮丧の概念の説明
日本語での説明悄然たる[ショウゼン・タル]
元気のないさま

沮丧

形容詞

日本語訳萎萎物淋しげだもの淋しげだ悄々物寂しげだ悄悄,しゅん
対訳の関係全同義関係

沮丧の概念の説明
日本語での説明悄々[シオシオ]
さびしく元気のないさま
中国語での説明无精打采
形容无精打采落寞样子
英語での説明downcast
having or showing low spirits or sadness

沮丧

形容詞

日本語訳憮然たる
対訳の関係パラフレーズ

沮丧の概念の説明
日本語での説明意気消沈する[イキショウチン・スル]
いきごみ衰え
中国語での説明意志消沉
干劲热情衰退



Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

沮丧

出典:『Wiktionary』 (2021/09/22 09:15 UTC 版)

 動詞
  1. ちする。
  1. 落ちした、落胆した、がっかりした。






jù sān gのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「jù sān g」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
jù sān gのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



jù sān gのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの沮丧 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS