意味 |
白水社 中国語辞典 |
确实
EDR日中対訳辞書 |
确实
确实
确实
日本語訳定
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 明らかだ[アキラカ・ダ] はっきりしていて,確かであるさま |
中国語での説明 | 显然,分明 清楚而明确的样子 |
英語での説明 | obvious a state of being clear and certain |
确实
日本語での説明 | 確かだ[タシカ・ダ] たしかで,間違いのないさま |
中国語での説明 | 确实 确实,没错的情形 |
英語での説明 | certain a state of being certain and free from mistakes |
确实
日本語での説明 | 明らかだ[アキラカ・ダ] はっきりしていて疑う余地がないさま |
中国語での説明 | 清楚的,毫无疑问的 清清楚楚,没有怀疑的余地的样子 |
英語での説明 | obvious a state in which something is clear and without doubt |
确实
确实
日本語訳はたして,果たして
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 九分通り[クブドオリ] 間違いなく |
中国語での説明 | 九成;十分之九;大致;基本上 没错,的确地 |
十拿九稳,基本上 确实,一定,准 | |
基本上(不会错);十拿九稳;十分之九 的确的,确实的,没错的 | |
确实 确实 | |
英語での説明 | surely surely |
确实
日本語での説明 | ぴったりだ[ピッタリ・ダ] 物事がぴったり合うさま |
中国語での説明 | 紧密地 事物恰好一致的样子 |
英語での説明 | closely of something, fitting or matching very well |
确实
确实
日本語での説明 | 的確だ[テキカク・ダ] 的をはずれないで,確かなさま |
英語での説明 | thorough of something, the condition of being precise and accurate |
确实
日本語での説明 | 好い加減[イイカゲン] ちょうど好い程度であること |
中国語での説明 | 适当,恰当,适度 指正好合适的准确程度 |
英語での説明 | right the condition of having the proper degree |
确实
确实
确实
确实
确实
确实
确实
日本語訳さこそ,さだめて,其こそ,まさに,聢と
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 疑いも無く[ウタガイモナク] 確実に |
中国語での説明 | 毫无疑问;一定会;确实 确实 |
毫无疑问 确确实实 | |
毫无疑问 确实 | |
确实 确实 |
确实
日本語訳実以て,とっと,実にも,さね,実に実に
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 誠に[マコトニ] 本当に |
中国語での説明 | 真实,实在,诚然,的确 真实,真的,真正 |
真,实在,诚然,的确 真,真的,真正 | |
实在,诚然,的确,确实 实在是 | |
英語での説明 | indeed really |
确实
确实
确实
日中中日専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
确实
確實
意味 |
què shíのページへのリンク |