日中中日:

ānjìngの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

安静

ピンインānjìng

1

形容詞 (場所・環境時間などが物音騒ぎがなくて)静かである,ひっそりしている.↔喧嚣


用例

2

形容詞気持ち心情表情顔つき風貌態度行為動作などが落ち着いて)穏やかである,安らかである.


用例

3

形容詞治安がよくて情勢が)平穏である,無事である.


用例
  • 这一带不太安静。〔述〕=この辺はあまり平穏でない.

4

動詞 静かにする,静める落ち着かせる.


用例



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

安静

形容詞

日本語訳安静だ
対訳の関係部分同義関係

安静の概念の説明
日本語での説明安静だ[アンセイ・ダ]
体を静かに休めているさま
中国語での説明安静
使身体平静休息情形

安静

形容詞

日本語訳静謐
対訳の関係全同義関係

安静の概念の説明
日本語での説明静謐[セイヒツ]
静かで隠やかなこと

安静

形容詞

日本語訳なんどり
対訳の関係全同義関係

安静の概念の説明
日本語での説明心安らかだ[ココロヤスラカ・ダ]
心が落ちついていて,物に動じることなく,静かであるさま
中国語での説明安心的,无忧虑的,悠然的
形容心情镇定,不为事物所动,沉静
英語での説明reposeful
peaceful, free from excitement or disorder

安静

形容詞

日本語訳安らかだ
対訳の関係全同義関係

安静の概念の説明
日本語での説明悠々たる[ユウユウ・タル]
ゆったりと落ち着いているさま
中国語での説明无忧无虑,悠闲
非常悠闲镇静
英語での説明equable
a condition of being easy and calm

安静

形容詞

日本語訳平静だ
対訳の関係全同義関係

安静の概念の説明
日本語での説明平静だ[ヘイセイ・ダ]
安らかで穏やかであること
中国語での説明平静,安静
安静沉着
英語での説明serene
tranquillity, quietness: of state of person or thing (be at ease, peaceful)

安静

形容詞

日本語訳なんどり
対訳の関係全同義関係

安静の概念の説明
日本語での説明柔和だ[ニュウワ・ダ]
性格態度おだやかなさま
中国語での説明柔和,和蔼
性格态度温和的样子
英語での説明gentle
of a person, to be quiet and gentle in character or manner

安静

形容詞

日本語訳静,安静
対訳の関係全同義関係

日本語訳静粛さもの静かさ,しじま,円かさ平静
対訳の関係部分同義関係

安静の概念の説明
日本語での説明平静[ヘイセイ]
穏やかで落ち着いていること
中国語での説明平静
平稳而安静
平静,安静
安稳平静
平静;安静;镇静;冷静
稳定,安定
英語での説明calmness
the quality or state of being calm

安静

形容詞

日本語訳閑かだ
対訳の関係全同義関係

安静の概念の説明
日本語での説明閑靜だ[カンセイ・ダ]
ひっそりとして静かであること
中国語での説明清静,幽静
静悄悄的很安静
英語での説明noiseless
the condition of a scene, being silent and lonely

安静

形容詞

日本語訳おちおち落ち落ち
対訳の関係部分同義関係

安静の概念の説明
日本語での説明落ち落ち[オチオチ]
のんびりと落ち着いているさま
中国語での説明安稳
悠闲沉静的情形

安静

形容詞

日本語訳落ちつく落付く
対訳の関係部分同義関係

安静の概念の説明
日本語での説明落ち着く[オチツ・ク]
(態度言動が)落ち着く
中国語での説明沉着,稳重,镇静,平心静气
(态度言行)沉着稳重

安静

形容詞

日本語訳心静かだ
対訳の関係全同義関係

安静の概念の説明
日本語での説明心静かだ[ココロシズカ・ダ]
落ち着いた気持ちでいるさま

安静

形容詞

日本語訳ご緩り御緩御緩り御ゆっくり
対訳の関係逐語訳

安静の概念の説明
日本語での説明気楽だ[キラク・ダ]
人の心が安らかであること
中国語での説明安闲
人心安闲
英語での説明restful
the state of a person having uneasy feelings

安静

形容詞

日本語訳静寂
対訳の関係全同義関係

安静の概念の説明
日本語での説明温和さ[オンワサ]
気候,性格,世間が穏やかであること
中国語での説明亲切,和睦
气候,性格,社会温和,平静
英語での説明amicableness
of something, the state of being mild and peaceful

安静

形容詞

日本語訳軟らかだ静謐さ
対訳の関係全同義関係

安静の概念の説明
日本語での説明ソフトだ[ソフト・ダ]
気候や,物事,性格がおだやかであること
中国語での説明温和的
气侯,事物,性格温和
英語での説明mildness
the state of a climate, a matter, or a person's character being gentle

安静

形容詞

日本語訳なんどり安穏だ
対訳の関係全同義関係

安静の概念の説明
日本語での説明安穏だ[アンノン・ダ]
穏やかで落ち着いているさま
中国語での説明安稳,平安
稳重沉着的样子
安稳,安静
稳重平静的样子
安稳,安静
平稳沉着
英語での説明collected
the state of being peaceful and calm

安静

形容詞

日本語訳安い
対訳の関係全同義関係

安静の概念の説明
日本語での説明静穏[セイオン]
静かで隠やかなさま
中国語での説明平静,安静,安稳
安静,镇静
英語での説明self-composed
the state of being quiet and calm

安静

形容詞

日本語訳しーんとするしいんとする
対訳の関係部分同義関係

安静の概念の説明
日本語での説明しーんとする[シーント・スル]
物音一つせずしいんとする

安静

形容詞

日本語訳静穏さ沈静静かさ
対訳の関係全同義関係

日本語訳蕭索たる
対訳の関係パラフレーズ

安静の概念の説明
日本語での説明静けさ[シズケサ]
物音がしないで静かであること
中国語での説明寂静;安静
没有声音,寂静的
安静;沉静;肃静
没有声音,寂静的
寂静,沉静
没有声音很安静
英語での説明tranquilness
being quiet

安静

形容詞

日本語訳もの静かだ物静かだ
対訳の関係全同義関係

安静の概念の説明
日本語での説明もの静かだ[モノシズカ・ダ]
音がしない、あるいは音が小さく、物静かなさま
中国語での説明寂静
静悄悄状态

安静

形容詞

日本語訳閑散
対訳の関係全同義関係

安静の概念の説明
日本語での説明閑散[カンサン]
ひっそりとしていること

安静

形容詞

日本語訳しっぽり
対訳の関係全同義関係

安静の概念の説明
日本語での説明しっぽり[シッポリ]
性格がおだやかであるさま
中国語での説明安静,沉静
性格沉稳样子
英語での説明soft
of character being peaceful


中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

安静

ピンイン ān jìng
英語訳 quiet


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

安静

出典:『Wiktionary』 (2022/02/01 12:52 UTC 版)

繁体字安靜
  1. 平穏な、静かな。

安靜

出典:『Wiktionary』 (2021/08/26 14:10 UTC 版)

簡体字安静
  1. 平穏な、静かな。


Wiktionary中国語版

出典:Wiktionary

安靖

 
content; calm; still; quiet; to pacify; peace; how
pacify; quiet
簡體與正體/繁體
(安靖)

ピンイン

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:покой, тишина, спокойствие; успокаивать, устанавливать спокойствие
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

安静

關於」的發音釋義,請看安靜
此詞「安静」是「安靜」的簡化字

日语

本詞中的漢字
あん
三年級
せい
四年級
音讀

名·形动

安静 (平假名 あんせい, 羅馬字 ansei)

  1. 安静。
    心身の安静を保(たも)つ
    保持心身的安静。

安靜

 
content; calm; still; quiet; to pacify; peace; how
 
still; calm; quiet; not moving
正體/繁體 (安靜)
簡體 (安静)

ピンイン

Lua错误模块:Mnp-pron的第65行:No tone detected.

意味

  1. 安定平靜
    管子內業》:“天主正,地主平,人主安靜。”
    後漢書橋玄傳》:“玄至鎮,休兵養士,然後諸將守討擊胡虜及伯固等,皆破散退走。在職三年邊境安靜。”
    晉·干寶搜神記》卷十九:“諸人亦頗疑之,於是便會伐掘,皆殺之。遂壞廟,絕祀。自後安靜。”
    唐·薛調《無雙傳》:“姊宜安靜自頤養,無以他事自撓。”
    兒女英雄傳》第二回:“所喜接得幾封家信知道家中安靜,公子照常讀書也就無可惦念了。”
    茅盾色盲》:“白霜漸漸安靜下來了。”
  2. 使安定平靜
    晉·袁宏《後漢紀‧和帝紀下》:“古之有天下者,非欲御制之也,貴在安靜之。”
    魏書平傳》:“實宜安靜新人,勸其稼穡。”
    《易‧繫辭下》“利用安身崇德也”唐孔穎達疏:“言欲利己之用,先須安靜其身,不須役其思慮。”
  3. 沉靜穩重。
    漢·陸賈新語‧懷慮》:“調密者固,安靜者祥,志定心平,血脈乃彊。”
    宋史‧明鎬傳》:“鎬端挺寡言,所至安靜有體,而遇事不苟,為世所推重。”
    明·沈德符《野獲編‧內閣二‧居官居鄉不同》:“又如江西臨江人璉為御史時,媚張江陵,為入幕第一客,聞其在家忠厚安靜,鄒南皋先生亦不相喜。”
    紅樓夢第五五回:“只三四天後幾件事過手,漸覺探春精細處不讓鳳姐,只不過言語安靜、性情和順而已。”
  4. 沒有聲音沒有吵鬧喧嘩
    蕭紅孤獨的生活》:“街上雖然已經響着木屐聲音,但家屋仍和睡着一般的安靜。”
    周而復《上海早晨第一部三:“夜已深了,天上星星密密麻麻裏十分安靜,人們都睡了。”
    《文匯月刊》1983年第3期:“樹上蟬聲知了知了’的叫,四下很安靜。”

用例

[1] 

相关词汇

翻译

翻譯






ānjìngのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「ānjìng」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
ānjìngのお隣キーワード

Û

Ü

Übel Blatt

Ý

Þ

ā

ānjìng

Ă

Ą

Ĉ

Č

Ď

Đ

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



ānjìngのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの安静 (改訂履歴)、安靜 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary中国語版」の記事は、Wiktionaryの安靖 (改訂履歴)、安静 (改訂履歴)、安靜 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS