意味 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
相称
読み方そうしょう
日本語での説明 | 釣り合い[ツリアイ] 調和がとれている様子 |
中国語での説明 | 平衡,调和,平均 达到平衡的样子 |
英語での説明 | well-balanced the condition of being balanced; equilibrium |
相称
相称
日本語での説明 | 均整[キンセイ] つりあいがとれていること |
中国語での説明 | 匀整,匀称,均齐 平衡的样子 |
英語での説明 | symmetry the state of being in balance |
相称
相称
日本語での説明 | 釣り合う[ツリア・ウ] 釣り合いがとれる |
中国語での説明 | 平衡 取得平衡 |
英語での説明 | balance to be of equal weight, importance, or influence to something |
相称
日本語訳釣合い,釣り合い,釣合,相称,釣あい
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 釣り合い[ツリアイ] 調和がとれている様子 |
中国語での説明 | 平衡,调和,平均 达到平衡的样子 |
英語での説明 | well-balanced the condition of being balanced; equilibrium |
相称
日本語での説明 | 合う[ア・ウ] 対象とするものにぴったりと合う |
中国語での説明 | 适合;相称;合适;谐合 与作为对象的事物正好相吻合 |
英語での説明 | suit to fit to an object nicely |
相称
日本語訳そぐう
対訳の関係完全同義関係
日本語訳相調う,釣り合う,釣りあう,和協する,調和,釣合う
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 釣り合う[ツリア・ウ] 調和する |
中国語での説明 | 协调 调和 |
协调;调和;相称 调和 | |
调和;相称 调和 | |
协调;调和;相称 协调 | |
英語での説明 | harmonize balance relation (harmonize, be in harmony with) |
相称
日本語訳それ相応,正時,好個,それ相応だ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 適切だ[テキセツ・ダ] 目的や状況に照らしてちょうどよい具合であるさま |
中国語での説明 | 恰当的,合适的 对照目的或者状况刚好适合的样子 |
恰当的 对照目的或状况,刚好合适的 | |
英語での説明 | proper the quality of being right for a particular purpose or situation |
相称
日本語での説明 | 適切だ[テキセツ・ダ] 何かに適しているさま |
中国語での説明 | 合适,恰当 适合某物的样子 |
英語での説明 | suitable the condition of being suitable for something |
相称
日本語訳釣り合う,マッチする,釣りあう,調和する
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 調和する[チョウワ・スル] うまくつりあいがとれる |
中国語での説明 | 匀称;适称;相称;调和;般配 相当协调的 |
英語での説明 | fit to be suitable for |
相称
相称
相称
相称
日本語訳釣合い,釣り合い,釣合,釣あい
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 釣り合い[ツリアイ] 物と物が互いにつりあっている |
中国語での説明 | 匀称;适称;相称 物品和物品相互相称 |
匀称,适称,相称,调和 物体与物体之间互相调和,匀称 | |
英語での説明 | balance a condition of being balanced; equilibrium |
相称
相称
相称
相称
相称
日本語訳相応しさ,似付かわしさ,似つかわしさ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | ふさわしさ[フサワシサ] 似合っている程度 |
中国語での説明 | 适合 相称的程度 |
合适 相称的程度 | |
英語での説明 | appropriateness the degree of suitability |
相称
相称
相称
相称
相称
日中中日専門用語辞典 |
意味 |
相稱のページへのリンク |