日中中日:

顶の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳

スマート翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

ピンインdǐng

1

付属形態素 (〜)頂,頂上てっぺん.⇒头顶 tóudǐng屋顶 wūdǐng山顶 shāndǐng


用例

2

動詞 (頭で)支える,(頭に)載せる,頂く.


用例
  • 杂技演员头上顶着坛子。〔主(場所)+顶+ ・zhe +目〕=曲芸員は頭にかめを載せている.
  • 把东西 ・xi 顶在头上。〔‘把’+目1+顶+‘在’+目2(場所)〕=物を頭に載せている.
  • 顶了好几个小时,有点儿累了。〔+目(数量)〕=何時間も載せていたので,少し疲れた
  • 我顶不上去,你帮我一下儿。〔+可補〕=私は頭で支えられないから,ちょっと手伝ってください.

3

動詞 (角で)突く,(頭で)押す.


用例
  • 这头牛爱顶人。〔+目〕=この牛はよく人を突く.
  • 牛把人顶死了。〔‘把’+目+顶+結補〕=牛が人を突き殺した.
  • 两头牛顶得真猛。〔+ de 補〕=2頭の牛が本当に激しく角で突き合った.

4

動詞 (頭で)押し上げる,(下から)押し上げる,(後ろから)押しつける


用例

5

動詞 支える,突っ張る


用例
  • 把大门顶上。〔‘把’+目+顶+方補〕=入り口つっかいをする.
  • 门上顶着一根杠子。〔主(場所)+顶+ ・zhe +目(道具)〕=入り口1本の棒でつっかいがしてある.
  • 柱子顶着大梁。〔+ ・zhe +目〕=支えている.

6

動詞逆行に)向かう,(雨・風を)冒す


用例

7

動詞目上の者に)逆らう,口答えする盾突く


用例
  • 听了他的话很不满意,就顶了他几句。〔+目1+目2(数量)〕=彼の話を聞いてとても不満だったので,彼に二言三言盾突いた.
  • 我一句话就把他顶回去了。〔‘把’+目+顶+方補〕=私は一言彼を(やり返した→)はねつけた.
用例
  • 你病刚好,怕顶不住。〔+可補〕=君は病気が治ったばかりだから,恐らく,耐えられないだろう.
  • 他年龄小,可一直顶着干 gàn 。〔+ ・zhe +動〕=彼は年は小さいが,ずっと頑張って仕事をしてきた.
  • 我一夜没睡觉 jiào ,再干 gàn 恐怕顶不下来。〔+可補〕=私は1晩眠らなかったので,更に続けてやればたぶん持ちこたえられないだろう.

9

動詞 相当する匹敵する,当たる.


用例

10

動詞 引き受ける.


用例
用例
  • 不能拿坏货顶好货。〔+目〕=悪いものを良いものの代わりにすることはできない
  • 老王退休了,他的儿子顶上来了。〔+方補〕=王さんが定年になって,彼の息子父親代わりにその職に就いた.
  • 为 wéi 难的事情 ・qing 都由我去顶。〔‘由’+名+〕=不都合なことはすべて私が代わってやる.

12

((方言)) 動詞 (…の時間に)なる.


用例
  • 昨天顶十二点才到家。〔+目(数量)〕=昨日12時になってやっと家に着いた.

13

副詞専ら話し言葉に用い)最も,極めて,一番.⇒ zuì


用例
  • 我们三个当中他顶小。=我々3人中で彼が一番小さい.
  • 顶受欢迎的还是这个节目。=一番受けているのはやはりこの番組である.

14

副詞形容詞’‘’‘’‘’‘’‘’‘麻烦’‘复杂’などの前に用い,更に後に‘’‘’を伴い)最も…でも.


用例
  • 这小闺女 ・nü 顶大也不过十四五岁。=この娘はせいぜい14,5歳だ.
  • 要完成这项任务 ・wu ,顶少也得 děi 两个月。=この任務完遂するには,少なくとも2か月はかかる.

15

副詞方位詞と共に用い,方向位置について)一番,最も.


用例
  • 顶上头=一番上
  • 顶前边=一番前.

16

量詞 帽子テントのようにてっぺんのあるものの数を数える.


用例



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

動詞

日本語訳突く
対訳の関係全同義関係

顶の概念の説明
日本語での説明突く[ツ・ク]
棒状のもので強く押す
英語での説明to crowbar
to push something forcibly with a bar

動詞

日本語訳突っ支う突っかう
対訳の関係全同義関係

顶の概念の説明
日本語での説明突っかう[ツッカ・ウ]
そばから助け支え

動詞

日本語訳押し返し押返
対訳の関係全同義関係

顶の概念の説明
日本語での説明逆に[ギャクニ]
それどころかという反対を表す気持ちであるさま
中国語での説明顶回去,反抗
不服气,顶回去
逆反,顶
顶回去,表示反对
英語での説明conversely
of the manner of something, being contrary

動詞

日本語訳押しかえす押返す
対訳の関係全同義関係

顶の概念の説明
日本語での説明押し返す[オシカエ・ス]
押し返す
中国語での説明顶回,推回
顶回,推回

動詞

日本語訳突っかう
対訳の関係全同義関係

顶の概念の説明
日本語での説明支える[ササエ・ル]
物が倒れないよう支えること
中国語での説明支,支撑
支撑物体以不使其倒下
英語での説明support
action done to thing (support thing so it does not fall)

方位詞

日本語訳最も
対訳の関係全同義関係

顶の概念の説明
日本語での説明一等[イットウ]
最も
中国語での説明最,头等
高程

方位詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

顶の概念の説明
日本語での説明山[ヤマ]
物の高くなっている部分

動詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係


動詞

日本語訳戴く

顶の概念の説明
日本語での説明戴く[イタダ・ク]
(物を)頭上にのせる
中国語での説明顶;戴
东西放在头上

動詞

日本語訳差しつける差付ける差し付ける指し付けるさし付ける
対訳の関係部分同義関係

顶の概念の説明
日本語での説明差し付ける[サシツケ・ル]
(物に)押しあてる
中国語での説明顶;顶上;顶住
碰到(物体)上

方位詞

日本語訳天辺
対訳の関係全同義関係

顶の概念の説明
日本語での説明天辺[テッペン]
物の最も高い箇所

動詞

日本語訳天辺
対訳の関係全同義関係

顶の概念の説明
日本語での説明天辺[テッペン]
いちばん高い所
中国語での説明天边
最高的地方
英語での説明summit
the highest point of a place

動詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係


量詞

日本語訳挺,
対訳の関係部分同義関係


動詞

日本語訳撞く
対訳の関係全同義関係

顶の概念の説明
日本語での説明叩く[タタ・ク]
物を強く打つ
中国語での説明打,敲,捶
狠狠地打物
英語での説明strike
to hit a thing with force

動詞

日本語訳突っぱる
対訳の関係全同義関係

日本語訳突張る
対訳の関係部分同義関係

顶の概念の説明
日本語での説明突っ張る[ツッパ・ル]
相手対抗し,自分主張どこまでも押し通そうとする
中国語での説明顶;猛烈反驳;坚持己见
对手对抗,始终坚持己见
顶,猛烈反驳;坚持己见
反驳对方,始终坚持自己的主张


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

Wiktionary中国語版

出典:Wiktionary

ピンイン

  • 粵拼:deng2, ding2

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/顶



「顶」を含む例文一覧

該当件数 : 654



上头

一番上. - 白水社 中国語辞典

前边

一番前. - 白水社 中国語辞典

帽子

帽子1個. - 白水社 中国語辞典







顶のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「顶」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



顶のページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
白水社白水社
Copyright © 1999-2019 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2019 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2019 CJKI. All Rights Reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2019 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary中国語版」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2019 Weblio RSS